Exemples d'utilisation de "be in fault" en anglais

<>
That it has acquired a veneer of right-wing nationalism is in large part the fault of Western leaders who, like Clinton, needed to place Putin on their mental maps and couldn’t quite do it. В том, что эта идеология приобрела видимость правого национализма, в значительной степени виноваты западные лидеры, которым, как и Клинтон, понадобилось поместить Путина на свою ментальную карту, но они не смогли это сделать.
But they are only telling part of the story: Ukraine was already on its knees before the war in eastern Ukraine began, and that is as much the fault of the democratic countries in the West as it is of Putin. Но это только часть истории. Украина уже стояла на коленях, когда война на востоке страны еще не началась, и в этом в равной мере виноват как Путин, так и демократические страны Запада.
The boy appeared to be in bad health. Мальчик, кажется, был нездоров.
Who is in fault? Кто виноват?
I made every effort to realize the plan but after all it turned out to be in vain. Я любыми способами старался воплотить этот план в жизнь, но всё было напрасно.
I hurried out so as to be in time for class. Я выбежал на улицу, чтобы успеть на урок.
They seem to be in love with each other. Кажется, они влюблены друг в друга.
We wouldn't be in this mess if you'd just done what I told you. Мы бы не попали в такие неприятности, если бы ты просто сделал то, что я тебе говорил.
He'll be in London about this time tomorrow. Завтра примерно в это же время он будет в Лондоне.
I'll be in bed by the time you get home. Я буду уже в кровати, когда ты придёшь домой.
Hurry up, and you'll be in time for school. Поторопись, и тогда успеешь в школу.
Lucy should be in the kitchen now. Льюси должна быть на кухне сейчас.
All of the rules must be in line with company policy. Все правила должны соответствовать политике компании.
I got up early so as to be in time for the train. Я встал пораньше, чтобы успеть на поезд.
I demand that you remove your slanderous and defamatory comments at once or my lawyers will be in touch. Я требую, чтобы вы немедленно убрали свои оскорбительные и клеветнические комментарии, иначе с вами свяжутся мои адвокаты.
What do you want to be in the future? Кем бы ты хотел стать?
You will be in charge of the women working in this factory. Вы будете отвечать за женщин, работающих на этом заводе.
According to my calculation, she should be in India by now. Согласно моим подсчетам, к этому времени она уже должна быть в Индии.
The new machine will be in use. Новая машина будет использоваться.
He will be in time for the train. Он успеет на поезд.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !