Beispiele für die Verwendung von "election campaign" im Englischen

<>
The subject was barely discussed in the country’s recent election campaign. Данная тема почти не обсуждалась во время недавней избирательной кампании в стране.
This, of course, is something of an election campaign gimmick. Разумеется, все это является одним из трюков предвыборной кампании.
Russia played a surprisingly large role in the recent American election campaign. Россия сыграла неожиданно большую роль в прошедшей недавно в Америке избирательной кампании.
Nothing he said in the election campaign amounted to a promise. Ничто из того, что он сказал в ходе своей предвыборной кампании, нельзя было назвать обещанием.
The United States president was a lame duck amid the presidential election campaign. Президент Соединенных Штатов в это время был уже «хромой уткой» на фоне президентской избирательной кампании.
Fortunately, none of them became political footballs in the recent election campaign. Ни один из этих вопросов, к счастью, не стал мячиком в политической игре во время недавней предвыборной кампании.
The wounds of a gruelling election campaign in 2012 have still not healed. Раны изнурительной и суровой избирательной кампании 2012 года все еще не затянулись.
German Chancellor Gerhard Schröder faces the same charge in the current German election campaign. Канцлер Германии Герхард Шредер подвергается аналогичным обвинениям в ходе текущей предвыборной кампании в Германии.
America’s presidential election campaign is being followed in Europe with passionate interest. За президентской избирательной кампанией в Америке следят с большим интересом в Европе.
After America’s long, hard-fought election campaign, it is time for comprehensive policy reforms. После долгой, тяжелой предвыборной кампании в Америке, настало время всеобъемлющих политических реформ.
The longest election campaign in UK history has been strikingly short of focus. Самая длинная избирательная кампания в истории страны оказалась на удивление размытой.
Most important, despite the Russian army massed against us, we are embarking on an election campaign. Самое главное то, что несмотря на многочисленную русскую армию, снаряженную против нас, мы приступаем к предвыборной кампании.
A lot of that was the exaggeration that occasionally comes into an election campaign. Многое из этого было преувеличением, и так происходит иногда во время избирательных кампаний.
But in this year's US presidential election campaign, China bashing has been virtually non-existent. Однако в нынешней предвыборной кампании обвинений в адрес Китая практически не звучало.
PARIS - America's presidential election campaign is being followed in Europe with passionate interest. ПАРИЖ - за президентской избирательной кампанией в Америке следят с большим интересом в Европе.
Like Trump, she foresees a special relationship with Russia, whose banks are funding her election campaign. Подобно Трампу она рассчитывает на особые отношения с Россией, чьи банки финансируют ее предвыборную кампанию.
I suspect that they will remain on the sidelines during the US election campaign. Я подозреваю, что они останутся в стороне во время избирательной кампании в США.
We know from the recent US election campaign that facts do not always speak for themselves. Из недавней предвыборной кампании в США мы знаем, что факты не всегда говорят за себя.
America's foreign alliances have become an issue in this year's presidential election campaign. Иностранные альянсы США стали предметом разногласий во время президентской избирательной кампании этого года.
"We didn’t use any spin doctors in the election campaign — neither in Lviv nor in Kyiv. «Мы не прибегали к помощи политтехнологов в ходе предвыборной кампании — ни во Львове, ни в Киеве.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.