Exemples d’usage de "entities" en anglais avec traduction en russe

<>
Map vendor accounts across legal entities Сопоставление счетов поставщиков в разных юридических лицах
New Annex [Z] for listing constituted bodies and entities Новое приложение [Z], содержащее перечень официальных органов и образований
Acquisitions from entities under common control Сделки по объединению бизнеса между предприятиями под общим контролем
Specifies classification entities or affinities. Определяет объекты или сходства классификации.
The recommended confidence applies to entities and affinities. Он применяется к сущностям и привязкам.
Release the products to legal entities. Отпуск продуктов юридическому лицу.
The definition of international organizations given above comprises entities of a quite different nature. Приведенное выше определение международных организаций охватывает образования, характер которых может существенно различаться.
International business corporations (or “offshore entities”). Международные предпринимательские корпорации, или «офшорные предприятия».
Evaluate source documents for specific entities. Оценка документов-источников для конкретных объектов.
You can also assign the layout to more than one of these entities. Можно также назначить макет для нескольких из перечисленных сущностей.
Additionally, competencies are shared across legal entities. Кроме того, компетенции используются совместно различными юридическими лицами.
The norms of IHL in the first place address the conflict parties as collective entities. Во-первых, нормы международного гуманитарного права рассматривают стороны в конфликте в качестве коллективных образований.
Unfortunately, for-profit entities typically fail to see future generations as tomorrow’s customers. К сожалению, предприятия, работающие ради прибыли, обычно не способны увидеть в будущих поколениях своих клиентов, которые придут к ним завтра.
Employees and contractors are now shared entities. Сотрудники и подрядчики теперь общие объекты.
Entities are what we call sensitive information types, such as credit card numbers. Сущности — это то, что мы называем типами конфиденциальных данных, например номера кредитных карт.
Is turnover higher at different legal entities? Выше ли оборот на разных юридических лицах?
It defines a Central Government, States, Municipalities, and the Federal District as autonomous federative entities. Она определяет центральное правительство, штаты, муниципии и Федеральный округ в качестве автономных федеративных образований.
Such entities might include banking and insurance institutions, utility companies, stock or commodity brokers. К числу таких предприятий могут относиться банковские и страховые учреждения, предприятия коммунальной сферы, биржевые или товарные брокеры.
Commodity codes for classifying and mapping entities Товарные коды для классификации и сопоставление объектов
For entities, this number is never evaluated against the confidenceLevel for the pattern. В случае сущностей этот номер никогда не сравнивается со значением confidenceLevel для шаблона.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !