Verwendungsbeispiele von "house keeping" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Ghanaian women continue to occupy pivotal roles in their families performing multiple tasks in house keeping, nurturing, as well as income-earning work. Женщины Ганы по-прежнему играют важную роль в жизни своих семей и выполняют многочисленные функции, связанные с ведением хозяйства, питанием семьи и доходной деятельностью.
Survived 40 years in this house, keeping that thing on lockdown, and one visit from a putz like you. Я прожила в этом доме 40 лет, держала эту тварь под замком, но тут являются два потса и.
The White House is keeping a lid on it from the press. Белый Дом держит всё в тайне от прессы.
Yore gonna keep your house, you're keeping all your property. Вам останется дом, вам останется вся собственность.
According to the professor, a series of questions followed, with the White House official keeping a running score. По словам профессора, за этими словами последовала серия вопросов и ответов, во время которых служащий Белого дома вел счет "правильных" ответов.
That night she came to our house, she said your were keeping things from her about Vince. Тем вечер, когда она приходила к нам домой, она говорила, что ты скрывал от нее что-то насчет Винса.
Abbas’s praise of Trump at the White House may be another tactic for keeping Trump on track. Похвалы Аббаса в адрес Трампа в Белом доме могут быть еще одной тактикой удержания Трампа на необходимом пути.
You always have some opinion on these things, especially when it comes to House, double especially when it comes to men and romance, but suddenly you're keeping your mouth shut. У тебя всегда есть мнение об этих вещах, особенно, когда дело касается Хауса, вдвойне, когда доходит до мужчин и романов, но ты вдруг держишь свой рот закрытым.
Under the guise of discipline, Miss Hayward ruled her house with fear and intimidation, pocketing government and charity money while frequently withholding food and water from us, - keeping us. Под видом дисциплины, Мисс Хэйворд правила своим домом методом страха и запугивания, прикарманивая деньги правительства и благотворительных организаций часто не давая нам воды и пищи, запирала нас И.
Last spring I had a woman named Hazel keeping house for me. Прошлой весной женщина по имени Хэйзел, присматривала за домом.
Keeping house and having kids. Вести дом и рожать детей.
Then I'm keeping my house! Тогда, я оставляю себе свой!
We're keeping the house in Atlanta, you know, for memories. Мы сохраним дом в Атланте, ради воспоминаний.
This is what I think, but I hope you will consider keeping the house open without me. И я так думаю, но надеюсь, что вы хотя бы подумаете о том, чтобы оставить дом открытым после моего отъезда.
And above all, about keeping the house as God intended. И прежде всего, о сохранении дома, так Бог предназначил.
Keeping the house, is what matters most. Мы должны сохранить дом, это все, что имеет значение.
You didn't tell me that you were keeping the house. Ты не сказала, что сохраняешь его.
Well, if you guys get divorced, I'm keeping the house. Ну, если вы решите развестись, то оставьте дом мне.
Like friendship and trust and keeping a neat house. Есть много важных вещей в браке кроме этого, таких как дружба и доверие и сохранение опрятного дома.
The one you've been keeping at the house. Ту, которую ты хранил в доме.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!