Verwendungsbeispiele von "individual fulfillment" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The Basic Rights section of the Preamble guarantees fundamental rights and freedoms of the individual “whatever their race, tribe, places of origin, political opinion, colour, creed or sex” The Preamble also calls for every citizen to have equal access to legal processes and all services, governmental and otherwise, that are required for the fulfillment of his or her real needs and aspirations. В разделе преамбулы " Основные права " гарантируются основные права и свободы человека " независимо от его расы, племени, места происхождения, политических взглядов, цвета кожи, вероисповедания или пола … " Преамбула также содержит призыв к тому, чтобы … каждый гражданин имел равный доступ к судопроизводству и всем услугам, предоставляемых государством или в ином порядке, необходимым для удовлетворения его или ее реальных нужд и чаяний.
I appreciate your prompt fulfillment of our order. Благодарю за быстрое выполнение нашего заказа.
The rights of the individual are important in a free society. Права личности важны в свободном обществе.
We will strive to expedite the fulfillment of your order. Мы постараемся сделать все, что в наших силах, чтобы ускорить выполнение Вашего заказа.
Each individual is different. Все люди разные.
We appreciate your prompt fulfillment of our order. Благодарим за быстрое выполнение нашего заказа.
He is an individual with his own living space and his own sleeping space. Он - существо с собственным жизненным пространством и собственным местом для сна.
The main objectives of the Treaty - development of transparency, assistance to observation of fulfillment of agreements in the sphere of arms control, expansion of capabilities to prevent crises and resolution of crisis situations within the framework of OSCE and other international organizations. Основные задачи Договора - развитие транспарентности, содействие наблюдению за выполнением соглашений в области контроля над вооружениями, расширение возможностей по предотвращению кризисов и урегулированию кризисных ситуаций в рамках ОБСЕ и других международных организаций.
An individual is the smallest unit of the society. Индивид - наименьшая ячейка общества.
12.6. The Company will fulfill to the best of its abilities all your trading orders, keep the register of your orders and of their fulfillment, and will provide you with necessary extracts upon your request. 12.6. Компания будет выполнять в меру своих возможностей все ваши торговые заказы, вести реестр ваших заказов и их выполнения, и предоставит вам необходимые выписки по вашему запросу.
The prouder the individual, the harsher the punishment. Чем более человек гордый, тем наказание строже.
8. Only closed deals on the following currency pairs are taken into account for the fulfillment of transaction requirements: 8. Для выполнения условий по торговому обороту учитываются закрытые сделки только по следующим валютным парам:
The old doctor gave individual attention to each patient. Старый врач уделял каждому пациенту индивидуальное внимание.
Order fulfillment technology - Market Execution (NDD) Технология исполнения ордеров: - Market Execution (NDD)
It is intended exclusively for the individual or entity to which it is addressed. Оно предназначено исключительно для физического или юридического лица, которому адресовано.
FXDD may be required to make certain Customer-related information available for inspection by the MFSA and its officials and representatives from time to time, in fulfillment of its License obligations. MFSA, его сотрудники и представители могут потребовать от компании FXDD время от времени предоставлять определенную информацию, касающуюся Клиента. Данный порядок установлен в обязательствах по Лицензии.
The information contained in this e-mail message and any accompanying documents is subject to the attorney-client privilege and/or the attorney work product rule and is confidential business information intended only for the use of the individual or entity named above. Информация, содержащаяся в этом электронном сообщении и любых сопроводительных документах, является конфиденциальной деловой информацией, предназначенной только для использования физическим или юридическим лицом, указанным выше, и подпадает под действие правила о конфиденциальности отношений между адвокатом и клиентом и/или закона об адвокатской деятельности.
Order fulfillment technology - Instant Execution Технология исполнения ордеров - Instant Execution (мгновенное исполнение)
This message and any attachments are intended for the individual or entity named above. Это сообщение и любые вложения предназначены для указанного выше лица или организации.
Fulfillment of an order implies that the seller actually had more liquidity behind their order than the buyer. Выполнение заявки означает, что продавец фактически обладал большей ликвидностью в своей заявке, чем покупатель.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!