Beispiele für die Verwendung von "moved" im Englischen mit Übersetzung "двигаться"

<>
He moved with the headlines. Он двигался вместе с заголовками.
The typhoon moved in a westerly direction. Тайфун двинулся в западном направлении.
Fatah has moved toward peace with Israel; движение Фатх сделало шаги в сторону мира с Израилем;
A faint shadow moved slowly through the dusk. Тонкая тень медленно двигалась в сумраке.
Paradoxically, however, Europe moved in the opposite direction. Парадоксально, но Европа двинулась в обратном направлении.
You hated the original because their upper lips never moved. Ты ненавидел оригинал, потому что верхняя губа у них не двигалась.
She moved step by step, invariably in the same direction. Она двигалась, шаг за шагом, неизменно в одном направлении.
Indeed, they have moved to the forefront of the green-finance movement. И более того, они вышли в авангард движения за зелёные финансы.
In some ways, the country simply ignored their past and moved forward. В определенной мере, страна просто отстранилась от собственного прошлого и сосредоточилась на движении вперед.
And then I did as you instructed and moved it front to back. А потом я сделала, как вы сказали, оттягивающее движение назад.
When some people couldn't fit in with that, they moved further west. Потом самые непоседливые двинулись дальше, на запад.
Meanwhile, the truck and the trailer moved on and could not later be located. Тем временем грузовик с прицепом продолжал двигаться и позднее не был обнаружен.
So it's regional memories, and they are just randomly moved by the wind. Это воспоминания об этом месте, они просто двигаются от дуновения ветра.
But the most successful postcommunist countries moved forward first and coped with the past later. Но самые успешные из посткоммунистических стран сначала двинулись вперёд, а уж потом занялись прошлым.
EUR/GBP moved lower, breaking below the support (turned into resistance) of 0.7440 (R1). Движение пары EUR/GBP в район 0,7440 (R1) превратил этот уровень в сопротивление.
I moved to the south side, having a vague idea where there is a tent. Я двигался в южную сторону, имея смутное представление, где стоит палатка.
Kazakhstan, with its large Russian-speaking minority, moved slowly, anxious not to upset its Russian speakers. Казахстан, с его значительным русскоговорящим меньшинством, двигался медленно в этом направлении, не желая вызывать недовольство среди своего русскоговорящего населения.
As it patiently removed metal, the aluminum piece and the cutting tool moved in robotic, mesmerizing patterns. Он терпеливо удалял металл, алюминиевая заготовка в это время двигалась в такт с резцом как робот, и эти движения завораживали.
The concept is the same: If price moved up today, it will tend to revert (come down) tomorrow. Концепция та же - если цена двигается вверх сегодня, она будет склонна вернуться вниз завтра.
The Dax has only moved with the Nasdaq 43% of the time since the start of this year. Dax двигался с Nasdaq только 43% времени с начала этого года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!