Beispiele für die Verwendung von "paid" im Englischen

<>
Plus, they-they paid cash. А еще они платили наличными.
Protection, debts paid, debts owed? За защиту, оплаченные долги?
He dully paid for it. Он тупо заплатил за это.
The status should be Paid. Должен быть установлен статус Выплачено.
City-owned, taxes paid and all. Он в собственности города, все налоги уплачены.
the purchasing costumer paid in US dollars покупатель расплатился долларами США
Subscribe to a paid channel О подписке на платный канал
Until Gorbachev, their efforts paid off handsomely. До прихода Горбачева их усилия окупались сторицей.
Russia has paid no price for these crimes. Россия ничем не поплатилась за эти преступления.
Commission is paid for any trading instrument offered by RoboForex. Вознаграждение рассчитывается по всем торговым инструментам, предлагаемым компанией.
I hope everyone's policies are paid up, because it looks like we're on a collision course. Надеюсь, вся политика проплачена, потому что, кажется, у нас тут дело грозит обернуться катастрофой.
Establishing cooperation, on a paid or unpaid basis, with persons who have agreed to provide assistance on a confidential basis to the agencies conducting investigations; устанавливать на безвозмездной либо возмездной основе отношения сотрудничества с лицами, изъявившими согласие оказывать помощь на конфиденциальной основе органам, осуществляющим оперативно-розыскную деятельность;
He paid me in cash. Он платил мне наличными.
The realized paid standard time. Фактическое оплачиваемое нормативное рабочее время.
And you paid sticker price? И заплатили сколько было на ценнике?
Typical annual commissions paid by FxPro. Стандартная комиссия, выплачиваемая FxPro.
The amount that is paid to the vendor is 320. Сумма, уплачиваемая поставщику — 320.
Mary paid for her lunch with five dollars. Мэри расплатилась за свой обед пятью долларами.
Live streams on paid channels Прямые трансляции на платных каналах
“The investment in Manafort paid off,” he said. «Средства, вложенные в Манафорта, окупились — говорит Шуфрич.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.