Usage examples of "quarter payment" in English with translation to Russian

<>
About $10 billion of this debt has to be repaid in the fourth quarter of 2014, including a $7 billion payment on December 21 ($20 billion more will have to be repaid in 2015). Около 10 миллиардов долларов этого долга должны быть погашены в четвертом квартале 2014 года, в том числе платеж в $ 7 млрд 21 декабря (больше $20 млрд должно быть погашено в 2015 г.).
During the first quarter of 2008, the Fund tested its BC payment procedures (using the last month's payroll) from the Geneva Office operating the New York-based IT infrastructure remotely. В течение первого квартала 2008 года Фонд протестировал свои процедуры осуществления платежей в режиме обеспечения непрерывности операционных процессов (на основе платежных ведомостей за предшествующий месяц) из своего отделения в Женеве, удаленной информационной инфраструктурой, находящейся в Нью-Йорке.
During the following quarters, the relevant Member of Parliament must submit a report on the spending of the allowance he received on the previous quarter before receiving the next 25 per cent payment. В последующие кварталы соответствующий член парламента должен отчитаться о том, как он израсходовал полученное в предыдущем квартале пособие, и лишь затем он может получить следующие 25 %.
The Administration informed the Board that the ICOS project for an integrated treasury system (IMIS, Consolidated Treasury System and Operations Processing and Integrated Control System (OPICS)), begun in the first quarter of 2006, was a major initiative to address payment automation issues in Treasury. Администрация информировала Комиссию о том, что реализация проекта ICOS по созданию комплексной казначейской системы (ИМИС, Единая казначейская система и Комплексная система контроля за обработкой операций (ОПИКС)), начатая в первом квартале 2006 года, является крупной инициативой по решению вопросов автоматизации расчетных операций в Казначействе.
To calculate sales tax for the first quarter, you must set the Transaction date field in the Sales tax payment form to the last day of the settlement period, which is March 31. Чтобы рассчитать налог за первый квартал, следует указать в поле Дата проводки в форме Налоговый платеж последний день периода сопоставления, т. е. 31 марта.
Since 39 Member States, almost a quarter of UNIDO's membership, remained without voting rights as of 30 September 2007, the Asian Group appealed to all those that had arrears to fully and promptly settle their financial obligations, and called on the Secretariat to continue its efforts to effect full payment of assessed contributions. Поскольку 39 государств-членов или почти четвертая часть всего членского состава ЮНИДО по состоянию на 30 сентября 2007 года лишена права голоса, Группа азиатских государств обращается ко всем государствам-членам, имеющим задолженности, с призывом в полном объеме и незамедлительно выполнить свои финансовые обязательства и рекомендует Секретариату продолжать добиваться полной уплаты начисленных взносов.
For example, to make a sales tax payment for the quarter beginning January 1, enter January 1. Например, чтобы уплатить налоги в квартале, начинающемся с 1 января, введите "1 января".
You move up your payment by one fiscal quarter, we'll take a 10% haircut on our fee. Заплатите на квартал раньше, и мы урежем наш гонорар на 10%.
On Tuesday, traders will get their first glance at Balance of Payment data from the second quarter, which is expected to show that the current account deficit widened to 5.5% of GDP from 4.5% in Q1. Во вторник трейдеры получат первое представление о данных платежного баланса второго квартала, которые предположительно продемонстрируют, что в 1-м квартале дефицит увеличился до 5.5% ВВП.
It is essential to continue support for the most vulnerable sector of the population throughout the country- children of school age- in accordance with Government order No. 585 of 30 December 2001 on payment of cash allowances to poorly-off families with children studying in general schools, under which an allowance of 6 somoni is paid each quarter. Необходимо продолжать поддержку наиболее уязвимой группы населения- детей школьного возраста по всей стране в соответствии с постановлением Правительства Республики Таджикистан от 30 декабря 2001 года № 585 " О выплате денежных пособий (компенсаций) малообеспеченным семьям, имеющим детей, обучающихся в общеобразовательных школах Республики Таджикистан ", согласно которому ежеквартально выплачивается пособие в размере 6 сомони.
Can you save enough money for the down payment? Ты можешь собрать достаточно денег для платежа?
I ate a quarter of a cake. Я съел четверть пирога.
Until it clears we shall not order the payment of due bills. До его получения мы не будем оплачивать счета, подлежащие оплате.
It’s a quarter past eight. Сейчас четверть девятого.
We trust that further delays of payment will not occur. Мы надеемся, что это не приведет к задержке оплаты.
Commissions are paid retroactively per quarter. Выплата комиссионных производится в конце каждого квартала.
Please send payment to: Пожалуйста, отправьте платеж:
Expected sales figures per quarter and year. Ожидаемое количество проданных товаров за квартал и за год.
Please send us your terms of payment and delivery. Пожалуйста, сообщите нам Ваши условия поставки и оплаты.
We expect your accounts at the end of each quarter. Ваши счета мы ожидаем ежеквартально.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!