Sentence examples of "raise ugly heads" in English

<>
And the reason it keeps re-running is because every time I think I'm done with you, you and your dirty little secret rear your ugly heads. И мы проходим через это снова, потому что каждый раз, когда я думаю, что решила проблему с тобой, ты и твой грязный секретик снова всплывают на поверхность.
In the endgame, the consequences of a policy based on illusions reared their ugly heads. В финале этой игры свою голову подняли проблемы, являющиеся последствиями политики, основанной на этих иллюзиях.
Vices such as racism, xenophobia and discrimination, all akin to slavery, have begun rearing their ugly heads again. Такие пороки, как расизм, ксенофобия и дискриминация, а все они сродни рабству, начали вновь поднимать свои безобразные головы.
Otherwise, if there is a ceasefire today and if Hizbollah remains with its capabilities and its huge arsenal of arms, it will raise its ugly head again. В противном случае, если сегодня будет установлен режим прекращения огня и если у «Хезболлы» останутся ее потенциал и огромный арсенал оружия, она вновь поднимет свою уродливую голову.
Some supermarkets have already begun relaxing standards on fruit appearance, selling “misshapen” items at reduced prices and helping to raise awareness that ugly does not mean bad. Некоторые супермаркеты уже начали применять смягчающие критерии к внешнему виду фруктов, продавать потерявшие товарный вид продукты по сниженным ценам и информировать население о том, что плохой внешний вид вовсе не означает плохое качество.
Better to keep them behind that wall and smite them if they raise their heads. Лучше держать их за стеной и жестко подавлять любые попытки поднять головы.
Ms. Charles-Gumbs (Saint Kitts and Nevis) said that several workshops had been held in the islands to raise awareness in the private and public sectors and civil society about the Convention, including a regional workshop for heads of women's bureaux and representatives of legal departments. Г-жа Чарлз-Гамбс (Сент-Китс и Невис) говорит, что на островах были проведены несколько семинаров в целях повышения осведомленности частного и государственного секторов и гражданского общества о Конвенции, в том числе региональный семинар для руководителей женских бюро и представителей юридических департаментов.
She, therefore, wished to know whether the campaign to eradicate stereotypes sought to raise awareness of power relationships between men and women and their impact on all aspects of life, in particular, the adverse effects of continuing to see men as heads of households. В этой связи она хотела бы узнать, предусматривают ли кампании по искоренению сложившихся стереотипов повышение осведомленности населения о властных отношениях между мужчинами и женщинами и о влиянии этих отношений на все сферы жизни, в частности об отрицательных последствиях дальнейшего восприятия в роли глав домашних хозяйств исключительно мужчин.
The document was distributed to all department heads. Этот документ был распространён среди начальников всех отделов.
Anyone with an opinion please raise their hand. У кого есть мнение, поднимите руку.
This water has an ugly smell. Эта вода противно пахнет.
You see, I've got only these two castles, one hundred hectares of land, six cars, four hundreds heads of cattle and twenty racer horses... Видите, у меня есть только два этих замка, сотня гектаров земли, шесть автомобилей, четыреста голов скота и двадцать беговых лошадей...
Why don't you ask for a pay raise? Почему ты не попросишь о повышении зарплаты?
Mary's not pretty, but she isn't ugly, either. Мэри не красавица, но и не уродина тоже.
They called down the wrath of God upon the heads of their enemies. Они призвали гнев Бога на головы своих врагов.
And you are going to raise it in three days? И вы собираетесь повысить это за три дня?
What should we do with this white elephant your aunt gave us? It's way too ugly to go on the wall. Что нам делать с этим белым слоном, которого нам подарила твоя тетя? Он слишком страшный, чтобы вешать его на стену.
I intend to hammer this idea into the student's heads. Я собираюсь вбить эту идею в головы студентов.
They can raise your rent. Oни могут поднять вам квартплату.
Tom couldn't believe how ugly Mary became as she got older. Том не мог поверить, какой страшной с возрастом стала Мэри.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.