Sentence examples of "spillage tank" in English
The physical consequence C of cargo spillage resulting from tank rupture is expressed as an affected area around the vessel.
Физическое следствие С разлива груза в результате разрыва танка выражается как площадь загрязненного района вокруг судна.
The consequence C of cargo spillage resulting from cargo tank rupture is expressed as an affected area around the struck vessel.
Следствие C разлива груза в результате разрыва грузового танка выражается как площадь загрязненного района вокруг судна, подвергшегося удару.
Don't want spillage in case of another earthquake.
Не хочу, чтобы оно протекло в случае еще одного землетрясения.
I might get my first semen spillage this time.
Может, на этот раз у меня получится первое семяизвержение.
We've got quite a spillage of tea in the break room, Barnard.
У нас пролит чай в комнате для отдыха, Бернард.
There's been a spillage in Geography, I need some paper towels.
В кабинете географии что-то протекло, мне нужны бумажные полотенца.
Your boy come up short saying spillage or police, you let him be, and then he gettin 'over on you, then you a chump.
Если у твоего человека недостача, типа, рассыпал, или полиция, или еще что, и ты его простишь, завтра он сядет тебе на шею.
Actually, Jesse, let's make that an even 920 to account for spillage and whatever will remain in the hose.
Вообще-то, Джесси, закачивает сейчас 920 из расчета, что часть воды прольется и часть останется в рукаве.
Aircraft, tank, and personnel losses at Kursk have been subject to much dispute, but given each side’s own accounting, it is possible to list at least these losses: The Germans record 194 aircraft and 280 tanks lost.
О потерях самолетов, танков и личного состава в Курской битве много спорят, но если учитывать подсчеты обеих сторон, можно выделить как минимум следующие потери. Немцы сообщают о 194 потерянных самолетах и 280 танках.
It was two minutes' silence, ordinary Sunday, and somebody went on the Tannoy about a spillage alert.
Это была минута молчания, обычное воскресенье, и кто-то проболтался в громкоговорители о потере сигнала оповещения.
General Model sent a telegram to the German high command: “For the first time in the history of the war, the Luftwaffe, without the support of ground troops, deprived the fighting ability of a Russian tank brigade.”
Генерал Модель направил немецкому верховному командованию телеграмму со следующими словами: «Впервые в истории войн люфтваффе без поддержки сухопутных войск лишили боеспособности русскую танковую бригаду».
In early morning fog, a Soviet tank unit plunged into the deep trenches dug to stop German tanks.
В утреннем тумане подразделение советских танков сорвалось в глубокие рвы, выкопанные для того, чтобы остановить немецкие танки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert