Beispiele für die Verwendung von "worst" im Englischen mit Übersetzung "больной"

<>
This will require aggressive political will in order to strengthen commitments and to forge the partnerships necessary to build capacity and to enhance effective interventions through comprehensive programmes for prevention, care and treatment worldwide, particularly in Asia and Africa, which are the worst hit by the epidemic. Это потребует активной политической воли в целях укрепления решимости и налаживания необходимого для создания потенциалов партнерства, а также более эффективного вмешательства за счет проведения всеобъемлющих программ профилактики и лечения заболевания и ухода за больными во всем мире, особенно в Азии и Африке, в наибольшей мере пострадавших от этой эпидемии.
She also has a bad back. У неё также больная спина.
Looked pretty bad, like it'd been hurt. Выглядел очень плохо, как будто ему было больно.
I must get a bad tooth pulled out. Мне надо удалить больной зуб.
My brother-in-law had a bad back. У моего зятя была больная спина.
No wonder you've got a bad back. Не удивительно, что у тебя больная спина.
I would still be on my bad hip. У меня бы до сих пор было бы моё больное бедро.
His bad leg prevented him from winning the race. Больная нога не позволила ему выиграть забег.
"Paul is sick in bed today." "That's too bad." "Павел сегодня лежит больной." "Как плохо-то."
You're gonna get a bad back, carrying all this. Ты заработаешь себе больную спину, таская все это.
I'll do worse if you don't stop mouthing off Я сделаю ещё больнее, если ты не перестанешь грубить
Your blood pressure, cholesterol, glucose levels, triglycerides, your bad knees, your sciatica. Твоя кровяное давление, уровень холестерина, уровень глюкозы, триглицерида твои больные колени, радикулит.
I mean it doesn't hurt that bad so it doesn't need anaesthetics. В том смысле, что это не настолько больно, чтобы требовалась анестезия.
Sorry, but you with a bad back and a broken heart, in his hands. Прости, но ты, с больной спиной и разбитым сердцем, в его руках.
And my dad came home one day and announced that he had cancer, and it looked pretty bad. Однажды мой отец пришел домой и сказал, что был болен раком, который находился весьма в запущенной стадии.
Ten percent of the patients started taking lithium based on 16 patients of data in a bad publication. 10 % больных начали принимать литий после этой публикации данных о 16 пациентах.
I'm getting that tattoo I always wanted but thought might hurt too much and be bad judgment! Я наколю татуировку, которую всегда хотел, но думал, что это слишком больно и будет плохим тоном!
Sufferers can also experience numbness or pain and the condition is incurable and progressive, meaning symptoms get worse over time. Больные могут ощущать онемение или боль, и состояние не излечивается и прогрессирует, что означает, что симптомы усиливаются со временем.
I know that you think that going to the farm is a bad idea, but you're hurt and we need help. Я знаю, ты думаешь идти на ферму плохая идея, но тебе больно и нам нужна помощь.
Yeah, something along the lines, that I got, like, a bad back, and the extra lumbar support could enhance my job performance. Да, пару строчек, что у меня, типа, больная спина, и дополнительная поясничная поддержка могла бы повысить мою работоспособность.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!