Beispiele für die Verwendung von "feront" im Französischen mit Übersetzung "делать"

<>
Les Allemands donnent l'impression qu'ils feront tout, sauf ce qui est nécessaire. Германия, судя по всему, готова делать все, что угодно, кроме того, что необходимо.
Je suis passionnée que le fait que les choses que je réalise feront du monde un monde meilleur. Для меня самое главное - это то, что то, что я делаю помогает улучшить мир, в котором мы живем.
D'autres le feront pour vous, ne le faites pas pour vous-mêmes, ne jouez pas contre vous-même. Другие сделают это за вас, но вы сами не делайте, не играйте против себя.
Toute la question est de savoir ce que la Chine, l'Inde, le Brésil et d'autres feront de leur puissance croissante. Вопрос в том, что Китай, Индия, Бразилия и другие страны готовы делать со своей растущей силой.
Cependant, lorsque candidats et partis se présentent aux élections, ce qu'ils feront en cas de victoire n'est pas toujours évident. Однако перед выборами не всегда очевидно, что же люди и партии собираются делать в случае своей победы.
Ils le feront car c'est le genre de personnes qui font des choses qu'ils seraient bon que tout le monde fasse. они сделают это потому, что они относятся к той категории людей, которые просто делают то, что принесёт результат, если все остальные сделают то же.
Et elle travaille dans une culture médicale qui reconnaît que le système est entre les mains d'êtres humains et que ces humains feront des erreurs de temps à autre. И он обладает медицинской культурой, которая признаёт, что люди управляют системой, и, управляя ей, люди время от времени делают ошибки.
Que font alors les patients? Что же они делают?
Alors, que font les artistes? А что делают художники?
Elles font tout pour eux. Они делали всё для больных.
Que font les religions organisées ? Что они делают?
Elles font de leur mieux. Они делают лучшее.
Les geckos le font mieux. А гекконы делают это лучше.
Ils font de l'argent. Парни делают деньги.
Et que font les singes ? И что же делают обезьяны?
Les abeilles font du miel. Пчёлы делают мёд.
Mais ils font le travail. Но они делают всю работу,
Que dois-je faire, maintenant ? А что мне теперь делать?
Alors que devriez-vous faire ? Так что же вы должны делать?
Il ne sait quoi faire. Он не знает, что делать.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!