Verwendungsbeispiele von "sera" im Französischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Les obstacles auxquels le nouveau président sera confronté pour mettre en oeuvre les réformes sociales sont encore plus imposants. Еще более угрожающими выглядят ограничения, с которыми Фунес сталкивается в решении вопросов социальной реформы.
Elle sera en retard pour le dîner. Она опоздает к ужину.
Tom sera d'accord avec moi. Том согласится со мной.
Mais Khamenei sera confronté à deux défis de taille liés à la politique nucléaire du pays au cours des quatre prochaines années. Но Хаменеи столкнется с серьезными проблемами, связанными с ядерной политикой в ближайшие четыре года.
Il sera en retard pour la réunion. Он опоздает на собрание.
Chaque pays du Moyen-Orient et d'Afrique du nord sera confronté à ses propres défis, et devra trouver ses propres solutions. Каждая из стран Ближнего Востока и Северной Африки столкнется с уникальными трудностями, которые должны рассматриваться в контексте их собственных условий.
Le nouveau gouvernement que les électeurs vont probablement choisir en septembre sera confronté à la difficile tâche de mettre les Allemands face à la réalité et d'introduire les réformes nécessaires. Новое правительство, которое избиратели, скорее всего, изберут на выборах в сентябре, столкнется со сложной задачей, стоящей перед немцами и связанной с насущной необходимостью продвижения соответствующих реформ.
Pendant que le Moyen-Orient sera confronté à de graves pénuries d'eau, l'Afrique, où la majeure partie de la croissance de la population devrait se produire, comprend de nombreuses sources hydriques inexploitées. В то время как Ближнему Востоку придется столкнуться с острой нехваткой воды, Африка, где предполагается основной рост численности населения, располагает множеством недоиспользованных источников воды.
Honnêtement, cela sera parfaitement sûr. Честно говоря, это совсем безопасно.
La pièce sera peinte demain. Комнату завтра покрасят.
elle sera traduite un jour. когда-нибудь его переведут.
Ce sera une hostilité désespérée. Результатом станет отчаянная враждебность.
L'avenir sera plus imprévisible. Будущее станет ещё более непредсказуемым.
Alors quelle sera la solution? Так что же решит эту проблему?
Il sera bientôt de retour. Он скоро вернётся.
Elle sera utile en 2020. Она пригодится в 2020 году.
Quel sera le premier déplacement? Какой первый ход?
2009 sera une année difficile. 2009 год - это тяжелый год.
Tout le monde sera entendu. Все услышаны.
Quelle en sera la forme ? Как это может выглядеть?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!