Usage examples of "получите" in Russian with translation to German

<>
что вы за это получите? was bekommt man dafür?
Вы просто получите точную сумму денег. Sie erhalten auf jeden Fall etwas Geld.
Вы всё равно получите белки из любой пищи. Man kriegt Proteine sowieso aus jeder Art von Lebensmitteln.
Найдите шары первыми и получите $40 000" Versucht diese Ballons am schnellsten zu finden und der Gewinner wird $40.000 bekommen."
В дальнейшем Вы получите краткую информацию Nachfolgend erhalten Sie eine kurze Übersicht
Если вы наберете в Гугл сожаление и татуировка, вы получите 11,5 миллионов ответов. Wenn Sie Bedauern und Tattoo googeln, kriegen Sie 11,5 Millionen Treffer.
скорее всего, вы получите три варианта ответа. bekommt man normalerweise drei Arten von Antworten.
Настоящим Вы получите наше аннулирование предложения Hiermit erhalten Sie unser Rücknahmeangebot
Если вы оказываете благотворительность, вы получите поддержку и налоговые льготы, но не в интернет, где вы можете разориться. Wenn man etwas wohltätigen Organisationen oder der Öffentlichkeit spendet, kriegt man ein Lob und eine Steuererleichterung - außer im Netz, da kann es einen ruinieren.
Чем больше экспозиция тем больше деталей вы получите. Je länger man die bestrahlt, umso mehr Details bekommt man.
Вы получите мое письмо в рабочем порядке Sie werden inzwischen mein Schreiben erhalten haben
Если выпадет орел, то вы получите еще тысячу долларов. Bei Kopf, bekommen Sie 1000 Dollar dazu.
А скомбинировав несколько транзисторов, вы получите интегральную схему. Und wenn Sie viele davon zusammen stellen erhalten Sie so etwas wie Integrierte Schaltkreise.
Вопрос, который вы зададите, определит ответ, который вы получите. Die Frage, die Sie stellen, wird in großem Maße die Antwort bestimmen, die Sie bekommen werden.
Посадите это маленькое семя, подождите 2000 лет и получите это: Pflanzen Sie diesen kleinen Samen und nach 2.000 Jahren erhalten Sie dies:
Если же выпадет решка, то вы ничего не получите. Bei Zahl, bekommen Sie nichts.
И если вы сделаете это, вы получите кибер-оружие массового поражения. Und wenn man das tut, erhält man schließlich eine Cyber- Massenvernichtungswaffe.
Если вы будете продолжать такую политику, то получите страну дураков. Falls sie eine solche Politik fortsetzen, bekommen Sie ein Land voller Dummköpfe.
Вы получите 223,000 результатов, но ни одного, которым вы сможете воспользоваться. Man erhält 223.000 Treffer, aber keine brauchbaren Ergebnisse.
Думаю, через пять лет, когда вы будете покупать компьютер, вы это получите. Ich denke, wenn man in 5 Jahren einen Computer kauft, wird man das bekommen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!