Beispiele für die Verwendung von "борющаяся" im Russischen mit Übersetzung "fight"

<>
Моя страна, весьма решительно борющаяся с безнаказанностью, в настоящее время принимает необходимые меры в целях обеспечения выдачи Перу бывшего главы ее государства, ныне скрывающегося от правосудия в одной из азиатских стран, с тем чтобы тот ответил на выдвигаемые против него весьма серьезные обвинения. My country, which has been fighting a very determined battle against impunity, is currently undertaking the necessary measures to ensure that a former head of State, having fled to an Asian country to escape justice, can be extradited to Peru in order to answer to the very serious charges of which he is accused.
он активно борется с ним. it actively fights against it.
Он борется с лейкемией годами. He's been fighting leukaemia for years.
Борешься с призраком возраста, сестренка? Fighting the age dragon, huh, sister?
И "Борись и убей неверующего" Well, "Fight and slay the unbeliever"
Геремек боролся за такую Польшу. Geremek fought for this Poland.
Бороться с болезнями нужно сейчас The Time is Now to Fight Disease
Вы должны бороться с насилием. You have to fight against violence.
Аки собирается бороться, рискуя жизнью. Aki is going to fight with her life.
Как бороться с французской «исключительностью» Fighting the French Exception
Как бороться с Исламским Государством How to Fight the Islamic State
Мы боремся с интенсивным гравиметрическим искажением. We're fighting intense gravimetric distortion.
Мой родной отец борется за опеку. My birth father is fighting for custody.
Сунита Кришнан борется против сексуального рабства Sunitha Krishnan fights sex slavery
Не борись с трубкой в горле. Don't fight the intubation.
Боритесь с терроризмом на Балканах сейчас Fight Balkan Terrorism Now
5. Не боритесь с реакцией регулирования. 5. Don’t fight the adjustment reaction.
Как лучше всего бороться с нищетой The Best Ways to Fight Extreme Poverty
Мы, поляки, должны бороться с ними." We Poles must fight them.
Ты дал клятву бороться за свободу. You swore an oath to fight for liberty.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.