Beispiele für die Verwendung von "всё это" im Russischen mit Übersetzung "it all"

<>
Всё это начал профессор Уотерман. Professor Waterman started it all.
Все это кажется утопической мечтой. It all sounds like a utopian dream.
Всё это началось в 1977 году. It all started back in 1977.
Всё это стало для меня музыкой. It all became music to me.
Мы восприняли все это совершенно неправильно. We've been thinking about it all wrong.
И вмешивать во все это Натана. And keeping Nathan out of it all.
К чему же все это приводит? If you add it all up what do you get?
Всё это сводится к двум аспектам. It all boils down to two issues.
Ожидание делает все это более сладостным. Waiting will make it all the sweeter.
Это полиция, избавляющаяся от всего этого. That's the police, getting rid of it all.
Как же во всем этом разобраться? How to make sense of it all?
Как все это связано с этими болванами? Okay, well, how does it all end up with these two dimwits?
И нам нужно составить все это вместе. And we have to pull it all together.
У нас есть доступ ко всему этому. We have access to it all.
А ключ ко всему этому - домашняя работа! So the key to it all is homework!
Вот пример того, как все это работает вместе: Here's an example of how it all fits together:
Просто вариант, они создали все это на компьютере. Clever, mind, they worked it all out on a computer.
Я уверена, что ты поняла все это неверно. I'm sure you've got it all wrong.
И что вы получите, собрав все это вместе? And you put it all together and what do you get?
Все это прибывает вниз, чтобы причинить боль и страдание. It all comes down to pain and suffering.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.