Beispiele für die Verwendung von "дел" im Russischen mit Übersetzung "affair"

<>
Обратитесь в Управление внутренних дел. Apply to the Department of Internal Affairs.
Кто вызвал Отдел Внутренних Дел? Who called Internal Affairs?
Обратитесь в Министерство иностранных дел. Apply to the Ministry for Foreign Affairs.
Позвоните в Управление внутренних дел. Call the Department of Internal Affairs.
Тимор Булатов, Департамент внутренних дел, Бишкек Timor Bulatov, Department of Internal Affairs, Bishkek City
Олли, у нас нет никаких дел. Ollie, we're not having an affair.
Джефферсон назвал такое положение дел «непростительным». He called this state of affairs “inexcusable.”
Что я скажу отделу внутренних дел? I mean, what do I tell Internal Affairs?
Тимор Булатов, Департамент внутренних дел, Бишкет Timor Bulatov, Department of Internal Affairs, Bishkek City
Капитан Фраер, глава управления внутренних дел? This is Captain Fryer, the head of Internal Affairs?
Есть связь с отделом внутренних дел? Any with internal affairs?
Детектив Жаклин Ривера, отдел внутренних дел. Detective Jacqueline Rivera, LAPD, Internal Affairs.
Потом ты встретился с Отделом внутренних дел. Then you meet with Internal Affairs.
Такое положение дел совершенно не было неизбежным. This state of affairs was anything but inevitable.
Это офицер Рейнолдс из управления внутренних дел. That is Officer Reynolds from Internal Affairs.
К счастью, такое положение дел не зафиксировано навечно. Fortunately, this state of affairs is not set in stone.
Разумеется, есть россияне, которые недовольны нынешним положением дел. Of course, there are Russians who are not satisfied with the current state of affairs.
Г-жа Соледад Альвеар Валенсуэла * * (министр иностранных дел) Mrs. Soledad Alvear Valenzuela * * (Minister for Foreign Affairs)
Сделать это нужно на уровне министров иностранных дел. This should occur at the foreign affairs/secretary of state level.
Когда это касается частных дел, на меня не рассчитывай. When it comes to private affairs, count me out.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.