Beispiele für die Verwendung von "занимают" im Russischen mit Übersetzung "take"

<>
Ну, они определенно занимают много места. Well, they certainly take up a lot of space.
Некоторые операции MAPI занимают много времени. First, some MAPI operations are expected to take a long time.
Все, что они делают, только занимают место. All they do is take up space.
Такие файлы не занимают место на компьютере. Online-only files don’t take up space on your computer.
Сколько времени занимают скачивание и установка Office? How long does it take to download and install Office?
33 миллиона наличностью занимают огромное физическое пространство. $33 million in cash takes up enormous physical space.
Инвесторы в таких ситуациях занимают выжидательную позицию. Investors in such a situation take a wait-and-see approach.
Файлы, доступные автономно, занимают больше места на компьютере. Files that are available offline take up more space on your PC.
Многие страны за пределами региона занимают похожую позицию. Many countries outside the region take a similar stance.
Основное место на консоли Xbox One занимают игры и приложения. The main things that take up space on Xbox One are games and apps.
В Литве таможенные процедуры на поезде " Викинг " занимают 30 минут. Customs procedures for train “Viking “takes 30 minutes per train in Lithuania.
Противники благоразумного контроля над системными рисками занимают две различные позиции. Opponents of prudential oversight of systemic risk take two different positions.
Обратите внимание, что игры занимают гораздо больше места, чем приложения. Note that games take up a lot more space than apps.
Все эти процедуры, как правило, занимают около 5 рабочих дней. Because of this, it typically takes about 5 business days after you complete the process for us to charge the outstanding balance to your new bank account.
Кроме того, вложенные файлы занимают место в почтовом ящике каждого пользователя. In addition, these attached files take up storage space in each user's mailbox.
Они занимают позиции и окружают здание, а не берут его штурмом. They're taking up position to surround the place, not assault it.
Серьезные экономисты, которых я очень уважаю, занимают противоположные позиции в этом споре. Serious economists whom I respect enormously find themselves taking strong positions on opposite sides of this debate.
Ненужные файлы занимают место на жестком диске и могут замедлить работу компьютера. Unnecessary files on your hard disk take up disk space and can slow down your computer.
Чем выше качество, тем дольше видео сохраняются и тем больше места занимают. Higher quality videos may take longer to save offline and may use more storage space on your device.
Примечание: Не забывайте о том, что отправка и скачивание файлов занимают некоторое время. Note: Keep in mind that it takes time for files to upload and download.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!