Beispiele für die Verwendung von "о" im Russischen mit Übersetzung "against"

<>
Вы бьётесь головой о стену. You're butting your head against a stone wall.
Заметки о войне со свободой слова Notes on the War Against Freedom of Expression
А я её о камень разворотил! I smashed it against a boulder!
Они сталкиваются, ударяются друг о друга. they're completely crowded together, they're jammed, they're bashing up against each other.
Ветер трётся о него и даёт голос. The wind that rubs against it gives it voice.
Подумайте о борьбе со СПИДом, туберкулезом и малярией. Consider the battle against AIDS, TB, and malaria.
Точно не о вечеринке с визиткой против человечества. Not Costco cheese platters and cards against humanity.
И опять я здесь говорю о слепой фармакологии: And, again, this is, sort of, my notion of shit-against-the-wall pharmacology:
Думаю, тебе нравится как я трусь о тебя. I think you like me rubbing up against you.
Приложение 9- Испытание на лобовой удар о барьер Annex 9- Frontal impact test against a barrier
Он выступал против нее и предупреждал о ней. He was warning against it.
Он подает против нас иск о дискриминации по возрасту. He's bringing an ageism suit against us.
Конвенция о защите докеров от несчастных случаев 1929 года (№ 28) Protection Against Accidents (Dockers) Convention, 1929 (No. 28)
Турция неоднократно предупреждала ее о недопустимости нарушения своего воздушного пространства. Turkey repeatedly warned against repeated violations of its sovereign airspace.
Сегодня немало говорят о перспективе нанесения военного удара по Ирану. The possibility of a military strike against Iran is a much-debated topic today.
Вполне вероятно, что убийца мичмана ударил его головой о тротуар. It's likely that the ensign's killer smashed his head against the pavement.
Даже директор отдела подал жалобу, заявив о репрессиях против подчиненных. Even the division’s director has filed a case alleging retaliation against subordinates.
когда одно сплющивается о другое, как например, в Сан-Пауло. So one thing slammed up against another, such as in Sao Paulo here.
Конвенция о защите докеров от несчастных случаев 1932 года (№ 32) Protection Against Accidents (Dockers) Convention, 1932 (No. 32)
И он позади меня, он трётся о меня и меня лапает. And he's behind me, and he's rubbing up against me and he's feeling me up.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.