Beispiele für die Verwendung von "требуемые" im Russischen mit Übersetzung "solicit"
Übersetzungen:
alle9900
require7051
demand1604
call for463
claim385
argue81
necessitate73
desire62
clamor28
push for24
exact18
press for14
solicit4
clamour2
hold out for1
andere Übersetzungen90
Вы обязуетесь не требовать, не собирать и не использовать информацию для входа на Сервис других пользователей Instagram.
You agree that you will not solicit, collect or use the login credentials of other Instagram users.
А также есть рассказ о том, как президент пытался помешать расследованию этих связей или закрыть его, а также настойчиво требовал от других помочь в решении этой задачи.
And there is the narrative of a president attempting to prevent or shut down the investigation of those ties and soliciting others for help in that task.
Кроме того, Целевая группа выявила, что один сотрудник по закупкам требовал взятку от одного из участвующих в конкурсе продавцов в обмен на обещание оказать продавцу содействие в процессе присуждения контракта.
Additionally, the Task Force identified an effort by one procurement official to solicit a bribe from one of the competing vendors in exchange for a promise to assist the vendor in the contract selection process.
Как новый президент в будущем году, однако же, г-н Путин также поступит хорошо, если будет требовать и прислушиваться к сигналам обратной связи со стороны своего собственного правительства, включая высокопоставленных чиновников.
As a new president next year, however, Mr. Putin would also do well to solicit and listen to feedback from his own government, including from senior officials.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung