Beispiele für die Verwendung von "хотела" im Russischen

<>
Я хотела гордиться своей жизнью. I wanted to live a life that I could be proud of.
Я хотела вздремнуть, но просто. I thought maybe I would take a nap, I just.
Иногда я хотела бы быть ворожеей. Sometimes I wish I were a fortune-teller.
Я хотела дать тебе флайер. I meant to give you a flyer.
Не хотела пропустить твой звонок. I wouldn't wanna miss your call.
Потому что я хотела использовать яремную вену. Because I had chosen to use the jugular.
Она просто хотела, чтобы мы расстались. All she's ever cared about is keeping us apart.
Почти сразу после этого собравшиеся перешли к обсуждению тех заявлений, которые ранее сделал представитель ЦРУ, впервые однозначно объявив о том, что Россия хотела помочь Трампу на выборах. It didn’t take long for the conversation to turn to the statements that the CIA briefer had made to the Senate panel, making the case for the first time that Russia intended to help Trump win the election.
Я хотела, увидеть моих мальчиков. I wanted to see my boys.
Кажется, она хотела отпроситься сегодня. It seems she will be excused again today.
Хотела бы я иметь такие шмотки. Wish I had stuff like this.
Ага, ты хотела сказать "кушак". Yeah, a girdle, you mean.
Я только хотела получить автограф. I just wanna get my book signed.
Я бы хотела знать свою биологическую мать чтобы она просто сказала мне кого выбрать. I wish I knew who my birth mother was so she could just tell me who to choose.
Система здравоохранения хотела бы большей защиты изобретателей. The health care industry would like stronger protections for inventors.
Она хотела перемен в жизни. She wanted a change in her life.
Я бы хотела отблагодарить тебя. I would love to show my appreciation.
Эта молодая женщина хотела также учиться. This young woman wished also to go to school.
Я не хотела показаться грубой. I didn't mean to jump down your throat.
Я бы хотела обсудить "Смертельную Схватку". I wanna discuss Death Match.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.