Translation of “вывел” to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.

<>

Advert

Dictionary: "вывел" - translations and examples

вывести verb Conjugation Listen
выведу / выведешь / выведут
display [dɪsˈpleɪ] Listen
Вывести на экран устройства строку «A1NWZ9».
Display the string “A1NWZ9” on your device
withdraw [wɪðˈdrɔ:] Listen
Как я могу вывести средства?
How can I withdraw my funds?
output [ˈautput] Listen
Щелкните Вывести > Форма FI, чтобы распечатать файл Интрастат.
Click Output > Form FI to print the Intrastat file.
remove [rɪˈmu:v] Listen
Милая офицер, выведите этого человека из радиорубки.
Petty Officer, remove this man from the radio room.
breed [bri:d] Listen
Видишь, золотистые ретриверы были выведены в Шотландии.
See, golden retrievers were first bred in Scotland.
bring [brɪŋ] Listen
Как вывести арабское образование в онлайн
Bringing Arab Education Online
infer [ɪnˈfə:] Listen
Поэтому необходимо вывести период, начиная с даты.
Therefore, you must infer the period from the date.
deduce [dɪˈdju:s] Listen
Но мы можем вывести их существование и свойства, измеряя их воздействие на вещи, за которыми мы можем наблюдать непосредственно.
But we can deduce their existence and attributes by measuring their effects on things that are directly observable.
pull out
По его словам, РПК направила назад всех боевиков, которые были выведены из Турции в рамках соглашения о прекращении огня.
True to his word, the PKK has now sent back all its fighters who were pulled out of Turkey as part of the ceasefire process.
other translations 9
hide

Exemples with "вывел"

Каргильское вторжение потерпело фиаско, и Пакистан под давлением международной общественности вывел свои войска. The Kargil fiasco ended when Pakistan withdrew its forces under international pressure.
Действительно, нынешний финансовый кризис вывел банковский надзор на лидирующие позиции. True, the current financial crisis has brought bank supervision to the fore.
Заслуга Обамы на сегодняшний день состоит в том, что он успокоил российско-американские отношения и в целом вывел США из центра внимания россиян. Obama’s accomplishment, to date, has been to calm the Russian-American relationship and to generally remove the US from Russians’ attention.
Израиль в одностороннем порядке вывел войска из Газы и подписал мирный договор с Иорданией. Israel unilaterally withdrew from Gaza and signed a peace treaty with Jordan.
Однако недавний всплеск миграции в Европу, спровоцированный, главным образом, обострением гражданской войны в Сирии, вывел недостатки Шенгена на передний план. But the recent surge in migration to Europe, driven largely by Syria’s intensifying civil war, has brought Schengen’s shortcomings to the fore.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One