OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary

involve [ɪnˈvɔlv] verb Conjugation
involved / involved / involving / involves
включать
Both involve announcing benchmark levels.
Обе они включают объявление исходных уровней.
вовлекать
I know it's politically tricky to involve a psychic or a medium in a criminal investigation.
Я знаю, это наводит на размышления, когда экстрасенс или медиум вовлечен в уголовное расследование.
связать
It better not involve tuxes.
Надеюсь, со смокингами они не связаны.
участвовать
Regional training and meetings should involve also the government and other main users;
В региональных учебных мероприятиях и совещаниях должны также участвовать представители органов управления и другие основные пользователи;
привлекать
Further, did this process involve indigenous knowledge and techniques?
Далее, предполагает ли этот процесс привлечение аборигенных знаний и приемов?
влечь за собой
The hardest cases, always generating the strongest emotions, involve the coercive use of military force.
Самые тяжелые случаи, всегда вызывающие наиболее сильные эмоции, это случаи, которые влекут за собой принудительное использование армии.
втягивать
Today NATO involves the U.S. in unnecessary wars.
Сегодня НАТО втягивает Соединенные Штаты в ненужные войны.
задействовать
you've got to involve all countries.
они должны задействовать другие страны.
замешивать
Oh, this doesn't involve another treasure hunt, does it?
Тут ведь не замешана очередная охота за сокровищами, надеюсь?
затрагивать (touch upon)
Such a debate should also involve education - its rules, objectives, and contents.
Подобная дискуссия должна затрагивать также и образование - его правила, цели и содержание.
вызывать (cause)
The first option may involve international conflict, the second domestic conflict.
Первый вариант может вызвать международный конфликт, второй - внутренний конфликт.
содержать (contain)
This process does not involve any action in Microsoft Dynamics AX.
Этот процесс не содержит никаких действий в Microsoft Dynamics AX.
other translations 
hide

Phrases (8)

  1. involve in the plot - вовлекать в заговор
  2. involve plot - включать заговор
  3. best available technology which does not involve excessive cost - наилучшая имеющаяся технология, не требующая чрезмерных затрат
  4. involve customer - привлекать клиента
  5. involve into - втягивать
  6. involve loss - вызывать убытки
  7. involve matters of airworthiness - затрагивать вопросы полетопригодности
  8. involve partner - привлекать партнера

Contexts

Both involve announcing benchmark levels. Обе они включают объявление исходных уровней.
It better not involve tuxes. Надеюсь, со смокингами они не связаны.
Regional training and meetings should involve also the government and other main users; В региональных учебных мероприятиях и совещаниях должны также участвовать представители органов управления и другие основные пользователи;
I know it's politically tricky to involve a psychic or a medium in a criminal investigation. Я знаю, это наводит на размышления, когда экстрасенс или медиум вовлечен в уголовное расследование.
Further, did this process involve indigenous knowledge and techniques? Далее, предполагает ли этот процесс привлечение аборигенных знаний и приемов?

Download our free app PROMT.One

Discover the possibilities of PROMT neural machine translation

PROMT.One (Online-Translator.com) is a free translator powered by PROMT NMT. Translate texts into Azerbaijan, English, Arabic, Greek, Hebrew, Spanish, Italian, Kazakh, Chinese, Korean, German, Portuguese, Russian, Tatar, Turkish, Turkmen, Uzbek, Ukrainian, Finnish, French, Estonian, Japanese with state-of-the-art neural technologies.

In Сonjugation and declination you will find all the verb tenses in English, German, Spanish, French and Russian. Search for examples of words and phrases in different contexts in Contexts. We have collected millions of examples of translation into different languages to help you learn languages and do your homework.

Enjoy PROMT.One features in your daily translation activities.

Advert

My translations