Exemples d'utilisation de "let off" en anglais

<>
I have a feeling he's not going to let me off the hook that easily. J'ai l'impression qu'il ne va pas me laisser m'en sortir si facilement.
Tom needs to let off some steam. Tom a besoin de se défouler.
Since my nephew was still young, he was let off the hook. Comme mon neveu était encore jeune, il a été épargné.
Please let me off in front of that building. Laissez-moi devant ce bâtiment, s'il vous plaît.
I'll let you off this time, but I don't ever want to catch you stealing again. Je te laisse filer pour cette fois, mais je ne veux plus jamais t'attraper en train de voler.
I'll let you off doing the dishes. Pour ta punition, tu feras la vaisselle.
Let me put off my decision. Laissez-moi remettre ma décision.
Let me help you wipe it off. Laisse-moi t'aider à l'essuyer.
Don't forget to let me know when it's time! N'oublie pas de me le faire savoir quand il sera temps.
Your remarks are off the point. Ta remarque est hors sujet.
Don't let him know her address. Ne lui donnez pas son adresse.
I had a headache, and I took the day off today. J'avais mal à la tête et j'ai pris un jour de congé aujourd'hui.
This house will let easily. Cette maison se louera facilement.
Pat sneezed the napkin off the table Pat a fait tomber sa serviette de table en éternuant.
Tom kept talking and didn't let Mary get a word in edgewise. Tom n'a pas arrêté de parler sans laisser Mary toucher un seul mot.
Tom doesn't remember turning off the light. Tom ne se souvient plus d'avoir fermé la lumière.
Let me give you some advice. Laisse-moi te donner un conseil.
That plane will take off at five. Cet avion s'envolera à cinq heures.
A doctor should never let a patient die. Un médecin ne devrait jamais laisser un patient mourir.
The talisman he's wearing is supposed to ward off evil spirits. Le talisman qu'il porte est supposé éloigner les mauvais esprits.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !