Exemples d’usage de "were" en anglais avec traduction en français

<>
If it were not for water, we could not live. Sans eau, nous ne pourrions pas vivre.
You were wrong to refuse his help. Tu as eu tort de refuser son aide.
They were afraid of the teacher. Ils avaient peur du professeur.
If I were you, I would not do it. À ta place, je ne le ferais pas.
We were in danger of losing our lives. Nous risquions nos vies.
If I were you, I'd follow his advice. À votre place, je suivrais son conseil.
How could this happen? I thought you were on the pill. Comment cela a-t-il pu arriver ? Je pensais que tu prenais la pilule.
If it were not for water, humans could not survive. Sans eau, les êtres humains ne pourraient pas survivre.
I regret saying that you were wrong. Je regrette de vous dire que vous aviez tort.
Everything You Always Wanted To Know About Sex, But Were Afraid To Ask. Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur le sexe, mais que vous aviez peur de demander.
If I were you, I would accept his offer. À ta place, j'accepterais sa proposition.
If it were not for the sun, nothing could live. Sans le soleil, il n'y aurait pas de vie possible.
Until you admit that you were wrong, I'm not going to talk to you. Je ne vais pas te parler jusqu'à ce que tu admettes que tu avais tort.
If it were not for this book, I couldn't study. Sans ce livre je ne pourrais pas étudier.
If it were not for water, no one could live on earth. Sans eau, personne ne pourrait vivre sur terre.
If it were not for plants, we wouldn't be able to live. Sans les plantes, nous ne pourrions pas vivre.
At last, they were reconciled. Enfin ils se réconcilièrent.
We were all scared shitless. Nous chiions dans nos frocs.
What were you doing there? Que faisiez-vous là?
Chickens were looking for food. Les poulets cherchaient de la nourriture.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !