Exemples d'utilisation de "Global Challenge" en anglais

<>
There is no unilateral answer to what is a global challenge. Нет одностороннего ответа тому, что является глобальной проблемой.
The US is the world's major emitter of carbon dioxide from energy use, but it has done the least among all major economies to confront the global challenge. Соединенные Штаты являются главным генератором углекислого газа из использования энергии в мире, но они сделали меньше всего из всех основных экономически-развитых стран для того, чтобы противостоять глобальному вызову.
Coping with this global challenge also offers an enormous opportunity for future prosperity and social justice that we must seize. Решение этой глобальной проблемы также представляет собой огромную возможность для будущего процветания и социальной справедливости, которую мы не должны упустить.
Addressing the European problem may help us find solutions to the global challenge. Решение европейской проблемы поможет нам найти пути решения глобальных проблем.
In view of this global challenge, the G-8 countries have made a heroic decision: Ввиду этой глобальной проблемы страны Большой Восьмерки приняли героическое решение:
Clinton has described today's major global challenge for her country as being the improvement of communication across borders and at all levels of society, evidently everywhere. Клинтон считает одной из важнейших задач для своей страны на сегодняшний день развитие взаимодействия с соседними странами на всех уровнях общества, что наблюдается во всём мире.
This global challenge also demands innovation in global governance, which is why we support the creation of a UN Environment Agency, endowed with the legal and financial resources needed to tackle the issues at hand. Этот глобальный вызов также требует новшеств в глобальном руководстве, из-за чего мы поддерживаем создание Агентства по Окружающей Среде ООН, наделенное юридическими и финансовыми ресурсами, которые нужны для того, чтобы заняться решением насущных проблем.
In view of this global challenge, the G-8 countries have made a heroic decision: the eight richest industrial countries – which are also the largest polluters – promised to “seriously examine” cutting their emissions in half by 2050. Ввиду этой глобальной проблемы страны Большой Восьмерки приняли героическое решение: восемь самых богатых промышленных стран, которые также являются крупнейшими в мире загрязнителями окружающей среды, дали обещание "серьезно рассмотреть" сокращение своих выбросов наполовину к 2050 году.
In fact, a healthy ocean will be impossible to secure without also addressing this pressing global challenge. В действительности, невозможно будет обеспечить здоровый океан без одновременного решения этой насущной глобальной проблемы.
The refugee issue provides yet another glaring example of the gap between what needs to be done to meet a global challenge and what the world is prepared to do. Проблема беженцев стала ещё одним ярким примером разрыва, возникшего между тем, что нужно делать для решения глобальных проблем, и тем, что мир реально готов сделать.
Combating climate change is an enormous and truly global challenge, requiring local, national, and international action. Борьба с изменением климата – это огромный и действительно глобальный вызов, который требует местных, национальных и международных усилий.
More importantly, officials must realize that their actions will shape America’s response to the global challenge of unparalleled urbanization and carbon-induced climate change. Что более важно, чиновники должны понять, что от их действий будет зависеть реакция Америки на мировую проблему: беспрецедентно высокую степень урбанизации и изменение климата, вызванное парниковым эффектом.
New research that my colleagues and I undertook for the Copenhagen Consensus Center in Denmark explores the effectiveness of different responses to this global challenge, but it strongly supports the portfolio approach for several reasons. Новое исследование, которые мы с моими коллегами провели для Центра "Копенгагенский консенсус" в Дании, определяет эффективность различных методов борьбы с данной глобальной проблемой, оно также в значительной степени поддерживает "портфельный" подход по нескольким причинам.
Another global challenge is taxation, which requires international coordination to stanch rampant avoidance and evasion. Другая глобальная проблема – налогообложение – требует международной координации с целью остановить уклонение от налогов, достигшее невиданных размахов.
Along with a small number of other Japanese corporate icons – for example, Sony, Honda, and Canon – Toyota was the bright star of the Japanese economic miracle and global challenge. Наряду с небольшим числом других японских корпоративных символов – к примеру, Sony, Honda и Canon – Toyota была яркой звездой японского экономического чуда и вызовом всему миру.
The global challenge that I want to talk to you about today rarely makes the front pages. Глобальные трудности, о которых я хочу сегодня поговорить, редко появляются на первых полосах.
In that regard, Costa Rica welcomes the global challenge issued by the People's Movement for Human Rights Learning, and we associate ourselves with that appeal with a view to ensuring that all people worldwide, through dialogue, interaction and learning, take a qualitative leap forward from information to knowledge, and from knowledge to the realization of the imperatives of social justice and economic justice embodied in the framework of human rights. В этой связи Коста-Рика приветствует глобальный лозунг, который выдвинули участники Народного движения за образование в области прав человека, и присоединяется к их призыву, направленному на обеспечение того, чтобы все люди мира с помощью диалога, взаимодействия и обучения совершили качественный скачок вперед — от информации к знаниям, а от знаний к реализации принципов социально-экономической справедливости, которая воплощена в концепции прав человека.
Outcome: raised awareness among the general public, the media and civil society about drug abuse and production and cultivation of and trafficking in illicit drugs, including measures undertaken to address the global challenge, with special focus on developing countries. Итог: повышение уровня информированности широкой публики, средств массовой информации и гражданского общества о злоупотреблении наркотиками и о производстве, культивировании и обороте незаконных наркотиков, в том числе о мерах, принимаемых для решения этой глобальной проблемы, с уделением особого внимания развивающимся странам.
We stress that eradicating poverty, particularly in Africa, is the greatest global challenge facing the world today. Мы подчеркиваем, что искоренение нищеты, особенно в Африке, является наиболее острой глобальной задачей, стоящей перед миром сегодня.
Could WP.1 take up successfully this global challenge? Может ли WP.1 успешно ответить на этот глобальный вызов?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !