Ejemplos de uso de "commissions" en inglés con traducción al ruso

<>
Rollover (Swap), Dividends and Commissions Свопы, дивиденды и комиссии
India has entered into Mutual Legal Assistance Treaties (MLATs) in criminal matters to facilitate mutual assistance in investigation, prosecution, prevention of crime, serving summons and other judicial documents, execution of warrants and other judicial commissions and tracing, restraint, forfeiture or confiscation of proceeds and instruments of crime. Индия заключила соглашения о взаимной юридической помощи по уголовным вопросам для содействия оказанию взаимопомощи в расследовании, преследовании и предупреждении преступлений, вручения приказов о вызове в суд и других судебных документов, исполнения ордеров и иных судебных решений, а также отслеживания, заблокирования, ареста или конфискации доходов от преступной деятельности и инструментов совершения преступлений.
Commissions are paid retroactively per quarter. Выплата комиссионных производится в конце каждого квартала.
Average of all commissions less than 23000. Среднее значение всех комиссионных меньше 23 000.
Commissions, Charges and Other Costs Комиссия и прочие издержки
Banks and other financial institutions are required to identify, freeze and report the funds of any person who the Treasury has reasonable grounds to suspect commits, facilitates or commissions acts of terrorism (the Terrorism (United Nations Measures) Order) and/or is a listed person or is acting on behalf of a listed person (the Al Qa'ida and the Taliban (United Nations Measure) Order) to the Bank of England. Банки и другие финансовые учреждения обязаны выявлять, замораживать и сообщать Английскому банку о средствах любого лица, в отношении которого у министерства финансов имеются достаточные основания подозревать его в том, что оно совершает, содействует совершению или отдает распоряжение о совершении террористических актов и/или которое включено в перечень или действует от имени включенного в перечень лица.
Bonuses, commissions, their own reality show. Премии, комиссионные, всё что угодно.
What are broker fees, commissions and spreads? Что такое брокерское вознаграждение, комиссионные и спреды?
Audit of the regional commissions Ревизия региональных комиссий
Enclosed please find the cheque for your commissions. Чек на Ваши комиссионные Вы найдете в приложении.
commissions, discounts, delivery schedules, terms of delivery and payment. Комиссионные, скидки, сроки поставок, условия поставок и условия уплаты.
Typical annual commissions paid by FxPro. Стандартная комиссия, выплачиваемая FxPro.
Representative required for a selected programme with high commissions. Требуется представитель для особой программы при высоких комиссионных.
the rest simply raked in high fees and commissions. остальные просто загребают высокие вознаграждения и комиссионные.
8. COMMISSIONS, CHARGES AND OTHER COSTS 8. КОМИССИИ, СБОРЫ И ДРУГИЕ РАСХОДЫ
Sum of the commissions for property values over $160,000. Сумма комиссионных за имущество стоимостью больше 1 600 000 $.
Average of all commissions with a property value greater than 250000. Среднее значение всех комиссионных для стоимости имущества более 250 000.
Benefit from trading with no commissions! Воспользуйтесь преимуществом торговли без комиссии!
Commissions are calculated on the basis of your monthly sales accounting. Основой для определения комиссионных являются Ваши ежемесячные счета по продаже товаров.
Sum of the commissions for property values equal to $300,000. Сумма комиссионных за имущество стоимостью 3 000 000 $.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.