Sentence examples of "magic powers" in English

<>
The market's magic powers are limited. Магические силы рынков ограничены.
But do you realize we're dealing with magic powers? Но ты понимаешь, что мы имеем дело с волшебной силой?
And, oh, yeah, the little girl with the magic powers turns out to be my damn daughter. И, да, маленькая девочка с волшебными силами оказывается моей несчастной дочерью.
I'll feed you all the magic powers. Я отдам тебе свою волшебную силу.
By "real magic," people mean miracles, thaumaturgical acts, and supernatural powers. Под реальной магией, люди подразумевают чудеса, волшебников, сверхъестественные события.
Your youth and the mastery of all the spells and magic that were yours in that golden time long ago, back when you were at the height of your powers. Твою молодость и мастерство во всех заклинаниях и магии, которыми ты владел в то золотое время, когда ты был на вершине своего могущества.
This ring is a magic item that gives great power to its user. Это кольцо является волшебным. Она дает своему владельцу великую силу.
His powers are failing. Его силы истощаются.
The prince was turned by magic into a frog. Колдовство превратило принца в лягушку.
Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals". Двухфокусные линзы также называются бифокальными.
Magic and monsters are products of the imagination. Волшебство и монстры - плод воображения.
The fear of some divine and supreme powers keeps men in obedience. Страх перед некими божественными и всевышними силами держит людей послушными.
Tom believes in magic. Том верит в волшебство.
Happiness is beneficial for the body, but it is grief that develops the powers of the mind. Счастье — благоприятно для тела, но не для умственных способностей.
He knows many amusing magic tricks. Он знает много забавных фокусов.
Nikita Khrushchev was at the height of his powers. Никита Хрущёв был на вершине своих сил.
I am an eager student of magic. я с большой охотой учу фокусы.
Beyond its religious aspect, the text voted on yesterday is highly criticised due to the extensive powers it grants to the President of the Republic. Помимо своего религиозного аспекта, текст, принятый вчера, подвергается критике, поскольку она дает широкие полномочия Президенту Республики.
Not every lamp is magic. Не каждая лампа волшебная.
This finding, which was reflected across the sizes and major business groups, shows that business is pushing for a "meaningful change" that brings powers back to the UK. Этот результат, который наблюдался среди предприятий всех размеров и крупнейших бизнес-групп, показывает, что бизнес настаивает на "значимой перемене", которая вернет полномочия обратно в Великобританию.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.