Usage examples of "overtime pay rate" in English with translation to Russian

<>
Do you pick up extra shifts to generate overtime pay? Соглашаетесь на дополнительные дежурства, чтобы подзаработать?
Why do I receive the following error when I enter a non-zero value in the Pay rate field? Почему выдается следующее сообщение об ошибке при вводе ненулевого значения в поле "Ставка оплаты"?
He exempted voluntary overtime pay from employment tax and shifted some of the burden of labor taxation onto consumption (via a hike in VAT). Он освободил оплату добровольной сверхурочной работы от налога на фонд заработной платы и перенес часть бремени налога на рабочую силу на потребление (путем повышения НДС).
For Step type plans only, in the Step field, specify the step in the compensation structure that corresponds to the pay rate to be granted to the employee. Только для типа планов Шаг в поле Шаг укажите шаг в структуре компенсаций, который соответствует ставке зарплаты, предоставляемой сотруднику.
Workers face everything from rampant discrimination against older people (those over 35) to physical abuse, lack of bathroom breaks, no overtime pay, and poverty wages. Работники сталкиваются со всевозможными проявлениями угнетения, начиная от повсеместной дискриминации людей старшего возраста (старше 35 лет) и до физических надругательств, невозможности принять ванну между сменами, неоплаты сверхурочной работы и нищенских зарплат.
For Grade and Band type plans, enter the fixed base salary amount in the Pay rate field. Для планов типов Уровень и Полоса введите фиксированную основную сумму зарплаты в поле Ставка зарплаты.
Trump’s pick for Labor Secretary, Andy Puzder, is a fast-food chain owner who opposes raising the minimum wage to livable levels or expanding overtime pay; indeed, his company has run afoul of overtime laws. Трамп выбрал на пост Министра труда Энди Паздера, владельца сети фаст-фуд, который выступает против повышения минимальной заработной платы до приемлемых уровней или увеличения сверхурочной оплаты; в действительности, его компания нарушает закон о сверхурочной работе.
Reference points represent ranges in a matrix and each range can be associated with a pay rate. Точки отсчета представляют диапазоны в матрице, и каждый диапазон может быть связан со ставкой оплаты.
For example, suppose you are creating a Medicare cost element and you list Base pay, Overtime pay, and Bonus pay on this tab. Например, создается элемент затрат Medicare и список на этой вкладке добавляется Базовая оплата, Оплата сверхурочного времени и Оплата премии.
The range utilization is calculated as follows: (Fixed Pay Rate - Range Minimum) − (Range Maximum - Range Minimum). Использование диапазона вычисляется следующим образом: (Фиксированная ставка зарплаты - минимум диапазона) ? (максимум диапазона - минимум диапазона).
Calculated overtime pay with adjustment Рассчитанное оплаченное сверхурочное время с корректировкой
New rate – Use the amount entered in the Value field as the new pay rate. Новая ставка - использование суммы, введенной в поле Значение как новой ставки оплаты.
For example, if a worker worked overtime on Monday, but is late for work on Tuesday, the worker may receive reduced overtime pay for Monday. Например, если сотрудник работал сверхурочно в понедельник, но опоздал на работу во вторник, сотрудник может получить сокращенную оплату сверхурочных за понедельник.
If the production workers are paid based on piecework, select the relevant pay rate formula in the Piecework rate formula field. Если работники производства получают оплату на основе сдельной работы, выберите соответствующую формулу ставки оплаты в поле Формула сдельной ставки.
Calculated overtime pay without adjustment Рассчитанное оплаченное сверхурочное время без корректировки
You can also use range utilization to control pay rate equity in the company without regard to an individual employee's performance or the overall performance of the company. Использование диапазона применяется также для управления собственным капиталом ставки зарплаты в компании, независимо от производительности отдельного сотрудника или всей компании.
When the work week is calculated, the worker receives a total of two hours of overtime pay. Когда рабочая неделя рассчитывается, работник получает итоговые 2 часа оплачиваемого сверхурочного времени.
Rate raise – Raise the pay rate or percentage by using the amount entered in the Value field. Повышение ставки - повышение ставки оплаты или процента с использованием указанной суммы в поле Значение.
Paid overtime Pay type 1301 Оплачиваемые сверхурочные Вид оплаты 1301
If the value of the award is more or less than 100 percent of their fixed pay rate, enter the value here. Если значение вознаграждения больше или меньше чем значение 100 % от фиксированной ставки зарплаты, введите это значение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!