Exemples d'utilisation de "really" en anglais avec la traduction "по-настоящему"

<>
This was something really original. А это было по-настоящему оригинально.
It's really pure flying. Это и есть - летать по-настоящему.
“Engines are really hard,” Kofman noted. «Создание двигателей — это по-настоящему трудная работа, — отметил Кофман.
And she does really good business. И у нее по-настоящему идут дела.
And it's really so graceful; Это по-настоящему изящно.
That's what technology really wants. Это то, чего по-настоящему хочет технология.
Only my mother really understands me. По-настоящему меня понимает только моя мать.
Or really soundproofed, like down here. И по-настоящему звуконепроницаемый, как здесь внизу.
This is what really excites us. Это то, что по-настоящему заводит нас.
It really changed my life totally. Она по-настоящему изменила мою жизнь.
But the pay-off is really enormous. Но отдача от таких лампочек по-настоящему огромная.
And now the dog's really happy. И теперь собака по-настоящему счастлива.
There were some really bad people there. там были и по-настоящему скверные люди.
I think you are really freaking out. По-моему ты по-настоящему психуешь.
I'm really getting into this now. Сейчас я по-настоящему углубляюсь в детали.
I really saved her life this time. В тот раз я по-настоящему спасла ей жизнь.
They hadn't been really pushed back. Они ещё не были по-настоящему вытеснены.
But here is what's really great. И это по-настоящему здорово.
I really got close to design again. Я по-настоящему соскучился по дизайну.
It wasn't really what people needed. Он не был тем, в чем люди нуждались по-настоящему.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !