Exemples d'utilisation de "spot" en anglais

<>
He consented on the spot. Он согласился на месте.
Bernie Machen’s analysis is spot on. Анализ Берни Махена попадает в самую точку.
A National Security Blind Spot Белые пятна в национальной безопасности
TRADE FOREX, SPOT METALS & CFDS ТОРГОВЛЯ ВАЛЮТАМИ, СПОТ МЕТАЛЛАМИ И CFD
Go up and spot the fall of those rounds. Поднимись и определи, откуда летят снаряды.
India: Forward Markets Commission, National Spot Exchange Ltd; Multi Commodity Exchange Ltd. Индия: Комиссия по форвардным рынкам, Национальная спотовая биржа; Многопрофильная товарная биржа.
This is a little spot that we filmed there that's to be displayed on the large JumboTrons in Singapore. Это местечко, которое мы сняли там, ролик будет показан на большущем телеэкране в Сингапуре,
He's spot welding a strap hinge. Он занимается точечной сваркой.
Just remember that single acne spot that crippled you for several days. Только вспомните как один-единственный прыщик изуродовал вас на несколько дней.
Audio-visual resources: (ROA) CD-ROMs on the Africa Environment Outlook report and other relevant UNEP publications (4); (ROLAC) radio broadcasts/programmes (10); television spot ads (8); video news releases (8) and CD-ROMs (2) on environmental topics of global and regional concern (26); аудиовизуальные ресурсы: (РОА) КД-ПЗУ с докладом «Экологическая перспектива для Африки» и другими соответствующими публикациями ЮНЕП (4); (РОЛАК) радиопередачи/программы (10); рекламные вставки на телевидении (8); информационные видеопрограммы (8); и КД-ПЗУ (2) по экологическим темам, имеющим актуальное значение в глобальном и региональном масштабе (26);
Or better yet, their sore spot. Или, еще лучше, их больное место.
Isn't that blue spot over there Earth? Эта голубая точка вон там случайно не Земля?
Paul Krugman's Blind Spot Слепое пятно Пола Кругмана
WHY CHOOSE TO TRADE SPOT METALS ПОЧЕМУ СТОИТ ТОРГОВАТЬ МЕТАЛЛАМИ СПОТ
And each spot represents a different family of virus or species of virus. Каждое пятно соответствует определенному семейству вирусов или виду вируса.
For example, spot prices for Australian thermal coal were rising from March 2009. Например, с марта 2009 года наблюдается рост спотовых цен на австралийский энергетический уголь.
Audio-visual resources: audio-visual products, television productions (e.g. Heart & Soul on BBC), radio programmes, video news releases, public service announcements and spot ads (1); аудиовизуальные средства: аудиовизуальная продукция, телевизионные передачи (например, передача “Heart & Soul” для Би-би-си), радиопередачи, телевизионные выпуски новостей, объявления служб общественной информации и рекламные ролики (1);
To touch up blemishes, select Edit > Adjust > Spot fix. Для устранения дефектов выберите Изменить > Регулировка > Точечное исправление.
The garrulous minister called the intrusion just “one little spot” of acne on the otherwise “beautiful face” of the bilateral relationship – a mere blemish that could be treated with “an ointment.” Словоохотливый министр назвал вторжение лишь «одной небольшой точкой» угревой сыпи на лице, которое иначе можно было бы назвать «красивым лицом» двухсторонних отношений, маленьким прыщиком, который может быть обработан «мазью».
Senorita, this spot is the ultimate. Сеньорита, это место выше всяких похвал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !