Exemples d’usage de "la" en français avec traduction en allemand

<>
J'ai skié pour la première fois. Ich bin zum ersten Mal Ski gefahren.
Nous dansâmes toute la nuit. Wir tanzten die ganze Nacht durch.
Je voudrais regarder la télé. Ich möchte Fernsehen gucken.
Ton écriture est semblable à la mienne. Deine Handschrift ähnelt meiner.
Marie fait la cuisine sans sel. Mary kocht ohne Salz.
Tom a eu de la chance de trouver ses clefs. Tom hatte Glück seine Schlüssel zu finden.
N'essayez pas deux choses a la fois. Versuche keine zwei Sachen auf einmal.
Le coût de la vie augmente. Die Lebenshaltungskosten steigen.
Mon argent semble disparaître à la fin du mois. Mein Geld scheint am Ende des Monats zu verschwinden.
Mon idée allait à l'encontre de la sienne. Meine Idee ging gegen seine.
Il est difficile de résister à la tentation. Es ist schwierig, der Versuchung zu widerstehen.
Tu ne dois pas parler la bouche pleine. Du sollst nicht mit vollem Mund sprechen.
Après sa mise à la retraite, il commença à jardiner. Nach der Pensionierung begann er mit der Gartenarbeit.
Racontez-nous l'histoire du début à la fin. Erzählt uns die Geschichte von Anfang bis Ende.
Tu ne dois pas prendre à la légère le conseil de tes parents. Du darfst den Rat deiner Eltern nicht auf die leichte Schulter nehmen.
Kate essaye de marcher sur la pointe des pieds. Kate versucht, auf Zehenspitzen zu gehen.
Tous les étés, je vais à la campagne. Ich gehe jeden Sommer aufs Land.
Dans la nuit criaient les mouettes. In der Nacht kreischten die Möwen.
J'ai fait la connaissance de ta mère sur Facebook. Donc, si Facebook n'existait pas, toi non plus tu n'existerais pas, mon petit ange. Ich habe deine Mutter durch Facebook kennengelernt. Wenn es also Facebook nicht gäbe, gäbe es auch dich nicht, mein Engelein.
Pourquoi en prends-je même la peine ? Warum mache ich mir überhaupt die Mühe?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !