Exemples d’usage de "Выпуск" en russe avec traduction en anglais

<>
Выпуск новостей продолжался 30 минут, поэтому все вынуждены были сохранять полную тишину. The news lasted only 30 minutes, so everyone had to be absolutely quiet.
Я пришла продюсировать выпуск новостей, похожий на тот, что мы делали, пока ты не стал популярным, никому не докучая, Лено. I've come here to produce a news broadcast that more closely resembles the one we did before you got popular by not bothering anyone, Leno.
И вскоре уже каждый вечерний выпуск новостей содержал репортажи о разоблачении новых и новых преступлений связанных с коррупцией и злоупотреблением властью. Soon, every evening news broadcast was revealing some new corruption story.
Если бы вы посмотрели телепередачу в США в 1970ых, 35 - 40 процентов её, составляли бы международные новости в ночной выпуск новостей. If you watched a television broadcast in the United States in the 1970s, 35 to 40 percent of it would have been international news on a nightly new broadcast.
То, что я увидел, было настолько отвратительно, настолько полно абсурдных клише и пустой болтовни, что несколько раз мне пришлось проверить, не попали ли в мой телевизор каким-то чудом пародии из The Onion. Получасовой выпуск новостей на телеканале CBS был самым ужасным, неумело и лениво сделанным примером журналистской работы, с которым мне когда-либо приходилось встречаться. The “coverage’ was so shockingly awful, so full of absurd cliches and meaningless blabbering, there were several times that I got up to check I hadn’t somehow started watching video clips from The Onion: that half hour of CBS news was one of the most appallingly amateurish and half-assed telecasts I can ever remember seeing.
Это "Человек паук" 46 выпуск. This is a "Spider-man" 46.
Это был очень ограниченный выпуск, знаешь ли. This was a very limited run, you know.
Испытайте новый выпуск Power BI в действии. Try the new Power BI.
Высшая школа Уитон Вэллей, выпуск 78 года. Wheaton Valley High, class of '78.
Твой День Благодарения похож на выпуск "Шеф-повара". I mean, Thanksgiving is like an episode of Top Chef.
Начало восстановления экономики похоже на выпуск нового фильма: Starting an economic recovery is like launching a new movie:
Новый выпуск СДР также был бы неправильным шагом. Allocating new SDR's also is inappropriate.
Может даже лучше, чем выпуск из школы хиропрактиков. It might even beat graduating from chiropractor school.
Ого, и это всё на сегодняшний выпуск Top Gear. Wow, that's it for this episode of Top Gear.
Обновления для Windows 10 (первый выпуск от июля 2015 г.) Updates for Windows 10 (initial version released July 2015)
32-разрядный выпуск Outlook, установленный в 64-разрядной операционной системе: 32 bit Outlook installed on a 64 bit operating system:
разработка и выпуск справочного руководства по подготовке по гендерным вопросам; the drafting and implementation of a reference manual for gender training;
32-разрядный выпуск Outlook, установленный в 32-разрядной операционной системе: 32 bit Outlook installed on a 32 bit operating system:
Знаешь, выпуск этого интервью в эфир может считаться государственной изменой. You know, running that interview could be considered an act of treason.
64-разрядный выпуск Outlook (всегда устанавливается в 64-разрядной операционной системе): 64 bit Outlook (always installed on a 64 bit operating system):
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !