Exemples d'utilisation de "вопроса" en russe avec la traduction "question"

<>
вопроса об исламе и государственности. the question of Islam and statehood.
Важность этого вопроса была неоспоримой. The question at hand could not have been more important.
Начнём со старого вопроса Коперника: Let's start with the old Copernican question:
Таким образом, правильная постановка вопроса: So the right question to ask is this:
Затем идёт первая часть вопроса. Then comes the first part of the question.
Я хочу начать с вопроса: Now, I want to start with a question:
Он задал мне два вопроса. He asked me two questions.
Затем - моя любимая часть вопроса. Then comes my favorite part of the question.
Ответ на оба вопроса отрицательный. The answer to both questions is negative.
У меня есть два вопроса. I've got two questions.
Вкратце, перед нами два вопроса. Cutting to the quick, we face two questions.
Он задал Кастро три вопроса: He asked Castro three questions:
Давайте начнем с того вопроса. Let's begin with that question.
Я сначала отмахнулся от этого вопроса. At first, I shrugged off the question.
Нажмите кнопку Да для перемещения вопроса. Click Yes to move the question.
Моник и Сирил - под знаком вопроса. Monique and Cyril are question marks.
Первая просьба касается вопроса о Гибралтаре. The first request concerned the question of Gibraltar.
Какова цель вашего вопроса, мистер Морден? What is the purpose of your question, Mr. Morden, is it?
Это вынуждает меня задавать два вопроса: This leads me to ask two questions:
844 вопроса, два - о климатическом кризисе. 844 questions, two about the climate crisis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !