Exemples d'utilisation de "выбор" en russe avec la traduction "choosing"

<>
Выбор папки на вкладке "Отправленные" Choosing a folder on the Sent Items tab
Выбор этого параметра вызовет автоматическое: Choosing this option will automatically:
Выбор и настройка нового сетевого устройства Choosing or configuring a new networking device
и выбор должен быть абсолютно случайным. And she should actually be choosing blindly.
Размещение заказа и выбор способа оплаты рекламы Placing your order and choosing how you want to pay for your ads
Правильный выбор форекс-брокера — ключевой фактор успешной торговли. Choosing the right forex broker is a key factor in successful trading.
Но выбор образованной элиты - это только часть истории. But choosing educated elites is only part of the story.
Выбор параметра выражения в области "Группировка, сортировка и итоги". Choosing the expression option in the Group, Sort, and Total pane
Выбор цели — первый шаг в создании рекламы на Facebook. Choosing your objective is the first step in creating a Facebook ad.
Выбор макета для бумаги Avery в диалоговом окне "Параметры наклейки" Choosing an Avery-compatible layout in the Label Options dialog box
Это очень похоже на выбор нужной радиостанции на шкале радиоприёмника. So this is very much like choosing the correct station on the radio dial.
Для Фунеса выбор подобного пути мог бы стать исторической ошибкой. For Funes, choosing that path would be a historic mistake.
Завершив выбор необходимых параметров выборочной установки, выполните одно из следующих действий: When you are done choosing the custom installation options that you want, do one of the following:
Чтобы изменить дополнительные параметры, такие как выбор особого сертификата, нажмите кнопку Параметры. To change additional settings, such as choosing between multiple certificates to use, click Settings.
выбор метода тестирования и подготовка образцов в соответствии с указанными выше критериями оценки. Choosing the test method and the preparation of the samples consistent with these evaluation criteria.
Выбор форекс-брокера – трудное мероприятие, к нему надо подходить ответственно, осуществляя самостоятельное исследование. Choosing an FX brokerage should not be taken lightly and, with the proper research and due-diligence, traders can remain confident that they are doing business with the right firm.
Выбор частоты кадров: найдите формат, в котором вам будет проще раскрыть свой замысел. Utilize frame rates: Choosing the right frame rate for your production.
Частью проблемы исследований в Китае является выбор пациентов для участия в клинических испытаниях. Part of the problem in China is choosing the patients to be studied.
Если ты не планируешь бежать марафон, выбор фарша и картофельного пюре - это крахмальная избыточность. Unless you're planning on running a marathon, choosing both stuffing and mashed potatoes is a starch-filled redundancy.
Знаете, у меня природное чутьё на пространство и цвет глаз на выбор мягкой мебели. You know, I have a natural flair for space and color and an eye for choosing soft furnishings.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !