Exemples d'utilisation de "религиозном" en russe avec la traduction "релігійного"
Traductions:
tous212
релігійні36
релігійних28
релігійний26
релігійна24
релігійного19
релігійним16
релігійне12
релігійними11
релігійної10
релігійною9
релігійному8
релігійну7
релігійній5
релігійно1
Один из основоположников религиозного экзистенциализма.
Один з основоположників релігійного екзистенціалізму.
Сын лютеранского религиозного деятеля Эрнста Пауэра.
Син лютеранського релігійного діяча Ернста Пауера.
Чем отличается философское мировоззрение от религиозного?
Чим відрізняється філософське світосприйняття від релігійного?
Защитил кандидатскую работу "Феномен религиозного секуляризма".
Захистив кандидатську роботу "Феномен релігійного секуляризму".
Упрощенные наступательно-атеистические объяснения религиозного феномена.
Спрощені наступально-атеїстичні пояснення релігійного феномена.
Ученые выделяют несколько видов религиозного фанатизма:
Вчені виділяють кілька видів релігійного фанатизму:
Поселок Меджибож является центром религиозного паломничества.
Селище Меджибіж є центром релігійного паломництва.
от его религиозного или материалистического мировосприятия;
від її релігійного або матеріалістичного світосприймання;
Воспрепятствование осуществлению религиозного обряда Статья 181.
Перешкоджання здійсненню релігійного обряду Стаття 181.
Оттон много занимался поощрением религиозной жизни.
Оттон багато займався заохоченням релігійного життя.
Следует наконец освободиться от религиозной слякоти ".
Слід нарешті звільнитися від релігійного болота ".
Большое внимание Бранимир уделил религиозному вопросу.
Велика увага Бранимир приділив релігійного питання.
Padre Pio ТV - тематический канал религиозного направления.
Падре Піо ТV - тематичний канал релігійного спрямування.
Оставил много картин религиозного и мифологического содержания.
Створив багато картин релігійного та міфологічного змісту.
Кроме религиозного, немаловажным было и его оборонное значение.
Окрім релігійного значення, він мав також оборонне значення.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité