Ejemplos de uso de "FIGHT" en inglés con traducción al ruso

<>
Like, Fight Club for butlers? Как бойцовский клуб для слуг?
Yet it is moral perfectionism to suppose that America can fight a war against terror without proxies. И все же предположение, что Америка может вести войну против терроризма без уполномоченных, - это настоящий моральный перфекционизм.
But Europe can fight back. Но Европа может дать отпор.
You try and force us, we'll fight back. Ты можешь попытаться заставить нас силой, но мы будем сопротивляться.
The world cannot afford to lose the fight against AMR. Мы не можем себе позволить проиграть войну с AMR.
She was part of the cat fight, too. Она тоже участвовала в склоке.
They've had a knife fight in a supermarket in the West Country. Они устроили поножовщину в супермаркете West Country.
We'd have to fight tooth and nail in the Senate. Нам нужно сражаться изо всех сил в Сенате.
We're the Fight Club. Мы бойцовский клуб.
Fourth, on the tactical side, the US attempt to fight a two-front war against both Assad and ISIS has failed. В-четвёртых, с тактической точки зрения американская попытка вести войну на два фронта – одновременно против Асада и ИГИЛ – провалилась.
There are calls for the Democrats to fight back. Демократов призывают дать отпор.
And we fight back, and it gets really ugly. И мы начинаем сопротивляться, и всё начинает выходить из под контроля.
He preys on weakness, and can be deterred if he knows he will lose a fight. Он ищет у других слабости. Его можно сдержать, если дать ему понять, что он проиграет.
Did you really just call a disagreement between female colleagues a cat fight? Вы правда назвали разногласия между двумя коллегами склокой?
This is not fight club! Это не бойцовский клуб!
In military terms, European countries need to spend more on secure communications, airlift capabilities, special operations, and dealing with chemical and biological battlefields in order to be able to fight the war on terrorism effectively. Если же говорить о военной стороне дела, то европейским странам нужно увеличить расходы на безопасные средства коммуникации, мощности для авиаперевозок, специальные операции, а также обучение действиям в условиях применения химического и биологического оружия, чтобы иметь возможность эффективно вести войну с терроризмом.
We must fight back with every means at our disposal! Мы должны дать отпор всеми имеющимися в нашем распоряжении методами!
Taking a stand against oppression and the courage to fight back! Выступить против угнетения и иметь мужество сопротивляться!
We start a fight club. Создадим бойцовский клуб.
Yet each side in these conflicts harbors the tragic illusion of achieving an ultimate victory without the need to compromise, if only the US (or some other major power) will fight the war on its behalf. Однако каждая сторона в этих конфликтах лелеет трагические иллюзии, будто можно добиться окончательной победы, не прибегая ни к каким компромиссам, при условии что США (или какая-нибудь другая большая держава) будут вести войну от их имени.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.