Ejemplos del uso de "STOCK" en inglés con traducción "запасы"

<>
its stock of pristine ecology. ее запасов девственно чистой экологии.
We're out of stock now. У нас сейчас кончились запасы.
Stock cards were also not updated. Карточки учета запасов также не обновлялись.
Cumin, coriander, is that homemade stock? Кумин, кориандр - это из домашних запасов?
The inventory is physically received in stock. Запасы принимаются физически на склад.
Let me check my stock, and uh. Дайте проверить мои запасы и.
Stock management, handling at warehouses, order preparation; управление товарно-материальными запасами, погрузочно-разгрузочные операции на складах, подготовка заказов;
Janita, double stock my mini bar, please. Джанита, удвой, пожалуйста, запасы в моем мини-баре.
out of stock - No plan to restock. нет на складе — нет планов на пополнение запасов.
Stock counts can be either scheduled or unscheduled. Инвентаризация запасов может быть плановой или незапланированной.
The amount of stock has decreased by 21 items. Сумма запасов уменьшился на 21 штуку.
For more information about stock counts, see Inventory counting. Дополнительные сведения об инвентаризации см. в разделе Инвентаризация запасов.
Its population dynamics and stock structure are poorly known. Сведения о динамике ее популяции и структуре ее запасов скудны.
From sex lives to stock tips, the Hal Hoover story. От развязной жизни к пополнению запасов, история Хэла Хувера.
Today now 70 percent of the fish stock are over-exploited. На сегодняшний день более 77 процентов рыбных запасов истощено.
The impact of wood harvesting on carbon stock will be approached. Поднимается также вопрос о воздействии лесозаготовок на запасы углерода.
The claimant claims for losses of stock, business income and receivables. Заявитель испрашивает компенсацию потерь товарных запасов, коммерческого дохода и дебиторской задолженности.
Small levels of stock push resilience into other people's responsibility. малые складские запасы переносят на сторону ответственность за гибкое реагирование.
It is useful to group them into stock, flow and state variables. Есть смысл разбить их на переменные запасов, потоков и состояния.
Inventories consist of the Supply Division warehouse and Private Sector Division (PSD) stock. Товарно-материальные запасы включают запасы на складе Отдела снабжения и запасы Отдела по сотрудничеству с частным сектором (ОСЧС).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.