Verwendungsbeispiele von "bank debit" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Where direct evidence of the loss (such as port authority or shipping agent statements) is not available, the “E4” Panel has determined that copies of invoices, letters of credit, bills of lading, bank debit advances, and customs clearing forms may be used to establish loss. Группа " Е4 " далее указала, что при отсутствии прямых подтверждений потери (таких, как заявления портовых властей или транспортной компании) факт потери может быть установлен с помощью копий счетов-фактур, аккредитивов, коносаментов, банковских дебетовых авизо и документов о таможенной очистке груза.
With respect to the pre-contract period claim, TJV submitted detailed evidence consisting of letters of guarantee from 1989 for the tender, bank debits made in December 1989 and 22 February 1990 for payment of the guarantee and copies of various TJV Board resolutions relating to payments for the tender. Что касается требований за предконтрактный период, то ТДВ представило подробные доказательства, в том числе гарантийные письма для участия в торгах в 1989 году, датированные декабрем 1989 года и 22 февраля 1990 года банковские дебетовые авизо в счет уплаты гарантий, а также копии различных резолюций совета ТДВ, касающихся связанных с торгами платежей.
The evidence in the claim file includes payroll records and employment contracts, termination notices prepared by the claimant's personnel division, letters from the claimant to its bank requesting payment of the claimed amounts to the relevant employees and, in a number of cases, bank debit advices indicating that payment was made in accordance with the claimant's instructions. Доказательства, содержащиеся в материалах претензии, включают платежные ведомости и договоры о найме, уведомления о прекращении работы, подготовленные отделом кадров заявителя, письма заявителя, адресованные его банку, с просьбой о выплате заявленных сумм соответствующим работникам, а также, в ряде случаев, кавитации дебетовых списаний, свидетельствующие о том, что выплата была произведена в соответствии с инструкциями заявителя.
Manage bank, direct debit, or other accounts Управление банковскими счетами, счетами для прямого дебетования или другими счетами
Remove a bank, direct debit, or other account Удаление банковского счета, счета для прямого дебетования или другого счета
Add a bank, direct debit, or other account Добавление банковского счета, счета для прямого дебетования или другого счета
In some countries/regions, you can also pay with a bank, direct debit, or other account, or with a PayPal account. В некоторых странах и регионах можно также оплатить подписку с банковского счета, счета для прямого дебетования, другого счета или с помощью учетной записи PayPal.
Depending on your country/region, you might have the option to use a bank, direct debit, or other type of account to pay for your subscription. В зависимости от страны или региона вам может быть предоставлена возможность использовать для оплаты подписки банковский счет, счет для прямого дебетования или другой счет.
Update a bank, direct debit, or other account Обновление сведений о банковском счете, счете для прямого дебетования или другом счете
(SWE) Set up a bank account for BG direct debit payments [AX 2012] (SWE) Настройка банковского счета для платежей прямого дебетования BG [AX 2012]
On your Wallet account, you see payment instruments such as bank accounts, credit cards, debit cards, or gift cards that you do not recognize on your account or you see transfers of money either sent or received to your account (you can check this at wallet.google.com). В вашем Google Кошельке появились незнакомые способы оплаты, например, банковские счета, кредитные или дебетовые карты, подарочные сертификаты. Аккаунт также может быть взломан, если вы обнаружили транзакции (поступление или отправку денежных средств), которые не совершали. Проверьте эти данные на странице wallet.google.com.
On the next page, choose Bank account (US only), or Direct Debit (where available), then choose Next. На следующей странице выберите раздел Банковский счет (только для США) или Прямой дебет (если применимо), а затем нажмите кнопку Далее.
Facebook will establish a direct connection to the bank account you provide and will debit this account for any charges you accumulate while running ads on the site. Facebook устанавливает прямую связь с банковским счетом, который вы указали, и взимает с него суммы, которые вы тратите на размещение рекламы на сайте.
Polytechna also provided a letter of confirmation dated 11 December 1992 from its bank, Société Générale Komercni Banka, which states the debit interest owing by Polytechna. " Политекна " также представила письменное подтверждение своего банка " Сосьете женераль комерсни банка " от 11 декабря 1992 года с указанием суммы дебетовых процентов, подлежащих выплате со стороны " Политекны ".
If you'd like to use a different bank account for this payment and for your future direct debit payments, then you'll need to change your primary payment method. Если вы хотите использовать другой банковский счет для этого платежа и дальнейших платежей по прямому дебету, измените основной способ оплаты.
5.14 We reserve the right to charge interest, accrued on a daily basis, at a rate of 8% above the prevailing base rate of The Bank of Scotland plc (or other financial institution selected by us in our absolute discretion) in respect of any debit balance, unpaid Margin or other sums overdue to us under this Agreement. Мы оставляем за собой право взимать проценты, начисляемые ежедневно по ставке на 8% выше действующей базовой ставки банка The Bank of Scotland (или другого финансового учреждения, выбранного нами исключительно по нашему усмотрению) в отношении любого дебетового сальдо, неоплаченной Маржи или других сумм, не уплаченных в срок в нашу пользу по настоящему Соглашению.
As evidence of its claim for bank charges, the MIE Consortium provided copies of the guarantees, correspondence from the banks which imposed the charges confirming the amount of the charges and the date they ceased, correspondence regarding the extension of the guarantees, and debit advice slips. В подтверждение своей претензии в связи с банковскими расходами " МИЕ консорциум " представил копии гарантий, переписки с банками, начислявшими эту комиссию, которая подтверждает сумму сборов и дату их прекращения, переписки о продлении срока действия гарантий и копии дебитовых авизо.
In addition, in the area of reforms of the payments system, a new version of the draft statute on non-cash settlements in the Kyrgyz Republic is being prepared which would regulate relations arising from non-cash payments and monetary transfers when using new, effective payment tools, such as direct debit, bank payment cards, etc. Также, в связи с проводимыми реформами платежной системы КР, готовится обновленная редакция проекта Положения «О безналичных расчетах в Кыргызской Республике», регулирующего отношения, возникающие при осуществлении безналичных платежей и переводов денег с использованием новых и эффективных форм платежных инструментов, таких как прямое дебетование, банковские платежные карты и т.д.
Direct debit (bank account) decline Отклоненные платежи по прямому дебету (банковскому счету)
Contact your credit or debit card company or bank and make sure that the card you’re using was activated, has available funds, and the transaction is not being blocked for some reason. Обратитесь в банк или компанию, занимающуюся обслуживанием кредитной или дебетовой карты, и убедитесь в том, что карта активирована, на счете имеются необходимые средства и данная операция не заблокирована по какой-либо причине.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!