Ejemplos del uso de "either" en inglés con traducción "любой"

<>
All right, man, either way. Ладно, чувак, по-любому.
Either way, I'm trapped. По-любому, я в ловушке.
I'm going either way. Я пойду любым путем.
Either way, I felt bamboozled. В любом случае, я чувствовала себя обманутой.
Either way, it's discouraging. В любом случае, это расхолаживает.
It could go either way. Ситуация может начать развиваться в любую сторону.
Either way, wish me luck. В любом случае, пожелай мне удачи.
Though the racism worked, either way. Расизм сработал, в любом случае.
The simple Exchange organization contains either: Простая организация Exchange может быть реализована в любом из двух следующих вариантов:
Either way. It's not important. В любом случае, это не важно.
Choose either of the following options. Выберите любой из вариантов ниже.
But, either way, there will be downsizing. Но сокращение в любом случае неизбежно.
Wouldn't you call either scenario impeachable? Разве вы не назвали бы любой из этих поступков поводом для импичмента?
Either way, I'm undoing my belt. В любом случае, я расстёгиваю ремень.
Either way, we gotta get in there. По-любому, нам надо туда.
Either way, you're making a choice. В любом случае, ты делаешь выбор.
Click either of the Select Image buttons. Нажмите любую из кнопок Выбрать изображение.
But either phrase would be literally meaningless. Но любая такая фраза будет совершенно бессмысленной.
Second, Chinese growth will fall under either scenario. Во-вторых, экономический рост Китая замедлится по любому сценарию.
Either way, look the part, pay the price. В любом случае, выгляди соответствующе, плати цену.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.