Ejemplos del uso de "engines" en inglés

<>
All engines ahead, flank speed. Двигатели на полный, полный вперед.
Set up transportation management engines Настройка механизмов управления транспортировкой
Already, major innovations such as Internet search engines, machine translation, and image labeling have relied on applying machine-learning techniques to vast data sets. В таких значительных инновациях, как например, поисковые системы в интернете, машинный перевод, маркировка изображений, уже активно применяются технологии машинного обучения для обработки огромных массивов данных.
When I did, there were fire engines and cop cars all over the place. Когда я вернулся, повсюду были пожарные и патрульные машины.
Official development assistance, foreign direct investment and trade are key engines for growth in Africa. Официальная помощь в целях развития, прямые иностранные инвестиции и торговля являются главными локомотивами роста Африки.
Supported Game Engines and FB SDKs Поддерживаемые игровые движки и Facebook SDK
Yeah, for my Thomas the Tank Engines. Да, к моему паровозику Томасу.
You love rebuilding motorcycle engines. Ты любишь восстанавливать мотоциклетные двигатели.
References to other transportation management engines. Ссылки с другие механизмы управления транспортировкой.
They were like machines, tiny, calculating engines that could work out the mathematically best outcome. Они похожи на машины, маленькие счетные механизмы, которые могут вычислить самый математически правильный результат.
Material on the, “World Habitat Day 2004” under the title “Cities- Engines of Rural Development”. материалы, посвященные «Всемирному дню Хабитат 2004 года», под названием «Города — локомотивы развития сельских районов».
Why are you suddenly interested in helo engines? Почему это ты вдруг заинтересовался движком вертолета?
The parametric engines are jammed. Параметрические двигатели забиты.
Click Transportation management > Setup > Engines > Zone engine. Щелкните Управление транспортировкой > Настройка > Механизмы > Механизм зоны.
Leaving rural areas behind will not move developing countries forward; on the contrary, for many, it threatens to throw the engines of progress into reverse. Если забыть о сельских районах, развивающиеся страны не смогут двигаться вперёд. Наоборот, для многих из них подобное отношение грозит тем, что машина прогресса даст задний ход.
He wrote to me saying they had a narrow gauge railway system and badly needed more engines and rolling stock. Он написал мне, что там узкоколейная железнодорожная система и острая нужда в локомотивах и подвижном составе.
I think he's going for the Hydrazine tanks behind the engines. Я думаю, они идет на гидразиновые баки за движками.
for two stroke engines, and для двухтактных двигателей, и
Click Transportation management > Setup > Engines > Generic engine. Щелкните Управление транспортировкой > Настройка > Механизмы > Общий механизм.
Top_lap questioned the need for Medvedev’s pet project of building a Russian “Silicon Valley” when the country doesn’t have enough fire engines. «top lap» поставил под сомнение любимый проект Медведева, связанный со строительством «Силиконовой долины», когда у страны не хватает пожарных машин.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.