Verwendungsbeispiele von "multiple valued item" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
If this check box is cleared, users can enter a quantity that does not match the specified multiple for item quantity. Если этот флажок снят, пользователи могут ввести количество, которое не кратно заданному числу.
The costs are posted as multiple project item transactions for raw materials and hours consumed for production. Затраты разносятся как несколько проводок по номенклатуре по сырью для проекта и времени, используемым для производства.
The costs are posted as multiple project item transactions for raw materials and hours consumed for the production. Затраты разносятся как несколько проводок номенклатуры по сырью для проекта и времени, используемым для производства.
Because many items are used in multiple products, an item may be used in more than one formula. Поскольку многие номенклатуры задействованы в нескольких продуктах, любая номенклатура может использоваться более чем в одной формуле.
You can assign one or multiple sequences to an item. Можно назначить номенклатуре одну или несколько последовательностей.
The Color Categories dialog box is also a quick way to assign multiple categories to an item. В диалоговом окне Цветовые категории можно также быстро назначить одному элементу несколько категорий.
There may be multiple lines for the same item. Может существовать несколько строк для той же номенклатуры.
A task can be assigned to multiple people or to a work item queue that is monitored by several people. Задача может быть назначена нескольким лицам или в очередь задач, которую контролирует несколько лиц.
If multiple returned items in a single item number batch cannot be assigned the same disposition code, you must split the quarantine order (Functions > Split) to assign a different disposition code to each sub-batch. Если нескольким возвращенным номенклатурам в одной партии нельзя присвоить одинаковый код метода обработки, следует разделить карантинный заказ (Функции > Разбиение), чтобы назначить разный код метода обработки каждой подпартии.
Menus must include a list of multiple items for sale with a text title for each item. Меню должно содержать список позиций для продажи, каждая из которых должна быть озаглавлена.
To include multiple items in the rebate agreement, you must create an item group. Чтобы включить несколько номенклатур в соглашение о ретробонусах, необходимо создать номенклатурную группу.
For production flows that consist of multiple process activities, you can assign picking activities for specific item and product dimensions to any of the activities. Для производственных потоков, состоящих из нескольких мероприятий процесса, можно назначать мероприятия комплектации для конкретной номенклатуры и аналитики продукта для любых мероприятий.
To recover multiple items, click Restore Selected Items, and press CTRL as you click each item. Чтобы восстановить несколько элементов, нажмите Восстановить выделенные элементы, а затем щелкните каждый элемент по очереди, удерживая нажатой клавишу CTRL.
The process for creating loan items depends on whether you want to create a single item or multiple items. Процесс создания одалживаемых номенклатур зависит от того, требуется ли создать одну номенклатуру или несколько.
You can edit a single item or select multiple rows to make changes to them all at once. Можно редактировать объекты по отдельности или выбрать несколько строк, чтобы вносить изменения сразу для всех из них.
Equities, too, are valued at a higher multiple of earnings when interest rates fall. Акции, также, оцениваются по наиболее высокому множественному доходу, когда процентные ставки падают.
In Microsoft Dynamics AX 2012 R3, you can use the Selection item code to select multiple items that are not part of a predefined group. В Microsoft Dynamics AX 2012 R3 можно использовать код номенклатуры Выбор для выбора нескольких номенклатур, которые не являются частью заранее определенной группы.
Note: If you are using an OLAP data source is Microsoft SQL Server Analysis Services (version 2005 or later), you can only select a calculated member if it is a single item, you cannot select multiple items when one or more of those items are calculated members. Примечание: Если вы используете источник данных OLAP из Microsoft SQL Server Analysis Services (2005 или более поздней версии), вычисляемый элемент можно выбрать только в том случае, если другие элементы не выбраны.
Configure a multilevel BOM item requiring production in multiple sites [AX 2012] Настройка многоуровневой номенклатурной спецификации, требующей производства на нескольких узлах [AX 2012]
Use the Restricted products – Country/State by item form when you want to add multiple items at the same time. Форма Продукты ограниченного распространения – страны/области по номенклатурам используется, когда требуется одновременно добавить несколько номенклатур.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!