Usage examples of "naval law" in English with translation to Russian

<>
The US occupies one of Mauritius's offshore islands, Diego Garcia, as a naval base without compensation, officially leasing it from the United Kingdom, which not only retained the Chagos Islands in violation of the UN and international law, but expelled its citizens and refuses to allow them to return. США занимают один из прибрежных островов Маврикия, Диего-Гарсия, для военно-морской базы, не выплачивая никакой компенсации, официально беря его в лизинг у Соединенного Королевства, которое не только удержало острова Чагос в нарушение постановлений ООН и международного права, но также выслала его жителей и не позволяет им вернуться.
Section B will not consider the law of naval warfare, or provide a review of all threats to international peace and security which may have a maritime component. В разделе B не рассматриваются правовые нормы, регулирующие боевые действия на море, и не содержится обзора всех угроз международному миру и безопасности, которые могут иметь морской компонент.
We must keep the law. Мы должны соблюдать закон.
As I pulled the stick back to regain altitude, I felt two thuds, and realized I had been hit by friendly fire from our own naval anti-aircraft guns. Когда я вновь потянул на себя ручку для того, чтобы набрать высоту, я услышал два коротких глухих звука и понял, что я стал жертвой дружественного огня, который велся зенитными орудиями одного из наших кораблей.
The law is equal for all. Закон один для всех.
In 1966, a Naval aviator got an unforgettable look at an icon of the Cold War: the Soviet Tupolev Tu-95 bomber. В 1966 году летчик ВМС получил незабываемое впечатление от символа холодной войны — советского бомбардировщика Ту-95
All men are equal according to the law. В законе говорится, что все люди равны.
The six members of the accident review committee, all senior naval officers, were seated at an elevated table. Шесть членов комиссии, все старшие морские офицеры, сидели за столом, установленном на некотором возвышении.
We are equal in the eyes of the law. По закону мы равны.
So the team has conducted ground tests at Naval Air Weapons Station China Lake in California’s Mojave Desert. Поэтому команде разработчиков пришлось перенести испытания в калифорнийскую пустыню Мохаве на полигон авиабазы ВМФ «Чайна Лэйк».
This law applies to everybody. Этот закон касается всех.
Romania is raising its defense spending in line with newly established defense plans and is also promoting regional naval cooperation among these three states. Румыния увеличивает оборонный бюджет в соответствии с новыми планами и активно продвигает идею сотрудничества военно-морских сил в регионе среди черноморских государств.
This is the law of the jungle. Это закон джунглей.
It drew to a close only after the great naval base of Sevastopol fell to the Allies in September of 1855. Она закончилась только тогда, когда союзники в сентябре 1855 года захватили мощную военно-морскую базу Севастополь.
This is a law. Это закон.
Consider, for example, the following quote, which comes from an instructor at the Naval Postgraduate School: Задумайтесь, например, над следующим высказыванием инструктора из Школы повышения квалификации офицерских кадров ВМС:
The new law will bring about important changes in the educational system. Новый закон внесёт важные изменения в образовательную систему.
In 1979, the Soviets established a naval base at Cam Ranh Bay in response to China's invasion of Vietnam and its proxy war in Cambodia. В 1979 году Советы открыли военно-морскую базу в заливе Камрань в ответ на китайское вторжение во Вьетнам и его войну чужими руками в Камбодже.
Tom decided to study law. Том решил изучать право.
Ramping up US naval capabilities across the Asia-Pacific shouldn’t really come into the equation. Наращивание американских военно-морских сил в Азиатско-Тихоокеанском регионе, в принципе, ничего не меняет в расстановке сил.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!