Usage examples of "pervert course of justice" in English with translation to Russian

<>
Gross indecency, perverting the course of justice. Грубая непристойность, препятствование осуществлению правосудия.
Lancashire's Serious and Organised Crime Unit led the investigation into Mr Ditta which has also seen him convicted of three counts of possession of cocaine and now perverting the course of justice, demonstrating our commitment to bringing criminals to justice. Расследование по делу г-на Дитта вело подразделение Ланкашира по особо опасной организованной преступности, которое уже добилось для него приговора по трем случаям хранения кокаина, а теперь еще и по воспрепятствованию осуществлению правосудия, демонстрируя наше стремление добиться справедливого наказания для преступников.
Today at Liverpool Crown Court Ditta, who works at law firm Forbes Solicitors, based in Blackburn, was facing disgrace after being found guilty of two counts of perverting the course of justice following a three week trial at Liverpool Crown Court. Сегодня в Ливерпульском королевском суде Дитта, который работает в юридической компании Forbes Solicitors, находящейся в Блэкберне, был покрыт позором после признания его виновности в двух случаях намеренного воспрепятствования осуществлению правосудия по итогам трехнедельного суда в Ливерпульском Суде короны.
Callum McCaffrey, I'm arresting you on suspicion of perverting the course of justice. Кэллум МакКаффри, я арестовываю вас по подозрению в препятствии правосудию.
Jonathan Cooper, I'm arresting you for assaulting a police officer and perverting the course of justice. Джонатан Купер, вы арестованы за нападение на офицера полиции и искажение хода правосудия.
I'm arresting you on suspicion of perverting the course of justice. Вы арестованы по подозрению в искажении хода правосудия.
Susan Farrell, I'm arresting you on suspicion of assisting an offender and perverting the course of justice. Сьюзан Фаррелл, я арестовываю вас по подозрению в содействии преступлению и воспрепятствованию осуществления правосудия.
Any more lies, right, any more forgotten shit, you'll both be charged with perverting the course of justice. Еще одна ложь, понятно, еще одно забытое дерьмо, и вам обоим будет предъявлено обвинение в препятствовании правосудию.
If you're lying, you're perverting the course of justice. Если вы лжете, вы сбиваете правосудие с пути.
So the best we've got is perverting the course of justice, assisting the escape of a convict. Значит лучшее, что у нас есть - препятствование правосудию и пособничество в побеге заключенного.
You're all under arrest for perverting the course of justice. Вы все арестованы за искажение хода правосудия.
Say, two years for perverting the course of justice? Скажем, два года за то, что извращаете ход правосудия?
In the case of personnel recruited locally and assigned to hourly rates referred to in Article 15 bis, by the head of the organ of the Court employing such personnel if, in the opinion of the head of the organ, such personnel's immunity would impede the course of justice and the immunity can be waived without prejudice to the interests of the Court [the Presidency] [the Prosecutor] [the Registrar]; в отношении персонала, набираемого на местной основе и работающего на почасовой ставке, о котором говорится в статье 15 бис, — руководителем подразделения Суда, нанимающего такой персонал, если, по мнению руководителя этого подразделения, иммунитет персонала будет препятствовать отправлению правосудия и от иммунитета можно отказаться без ущерба для интересов Суда. — [Президиумом], [Прокурором], [Секретарем];
FIDH recommends investigations into incidents of threats and harassment; administrative, civil and criminal penalties for anyone in public administration who obstructs the course of justice; and guaranteed protection for any individual against violence, threats, reprisals, discrimination, pressure or arbitrary influence of any other kind in response to the legitimate exercise of his or her rights. Международная федерация прав человека (МФПЧ) в свою очередь рекомендует расследовать факты запугивания и угроз, привлечь к административной, гражданской и уголовной ответственности работников государственных органов, препятствующих правосудию, а также гарантировать защиту всех людей от любого насилия, угроз, мести, дискриминации, подавления или любого другого произвола, связанного с осуществлением ими своих законных прав49.
Without interfering in the course of justice, a target number of proceedings and trials should be set, and a timetable for prosecution, initial judgements and appeals should be determined. Без вмешательства в процесс отправления правосудия следует определить целевое число судебных расследований и процессов и установить график для проведения следственной работы, вынесения первоначальных решений и рассмотрения апелляций.
The lawyer appealed to the jury's sense of justice. Юрист воззвал к чувству справедливости присяжных.
In the course of the twentieth century all this changed. В течение двадцатого века это всё изменилось.
He is what is called a champion of justice. Он то, что называется борцом за справедливость.
Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century. Афганистан и Иран в ХХ веке несколько раз меняли свои государственные гимны.
Peace is not the absence of violence but the presence of justice. Мир — это не отсутствие насилия, а присутствие справедливости.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!