Verwendungsbeispiele von "senior bank manager" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The bank manager who cannot get to work because of panic attacks. Управляющий банка, который не может приступить к работе, поскольку испытывает острые панические приступы.
Senior Bank staff deployed in regions for long periods, such as Jim Adams in Tanzania and Uganda, or David Dollar in China, have enviable track records. Ведущие сотрудники банка, работающие в регионах долгое время, например, Джим Адамс в Танзании и Уганде или Дэвид Доллар в Китае, имеют завидную репутацию.
No one talks of the bank manager, under pressure to sell "financial products" and eager to sign up customers, even if the products were not in a customer's best interest. Никто не вспоминает про банковских менеджеров, которые под давлением продавали "финансовый продукт", готовые записать любого клиента, даже если этот продукт не был в интересах клиента.
Senior bank managers and regulators have a common interest in developing a more effective system – one that punishes the guilty and creates the right incentives for the future. У руководства банков и регуляторов имеется общий интерес в создании более эффективной системы – такой, которая наказывает виновных и создает правильные стимулы для будущего.
As your bank manager, I'd prefer you to leave the account open. Как твой банковский менеджер, я бы не хотел, чтобы ты закрывала счет.
Bank manager said when he questioned her, she couldn't rember the customer or the transaction. Менеджер банка сказал, что когда он спросил ее, она не смогла вспомнить этого парня.
I've actually been working in banks for the past 25 years, where I've risen to the position of bank manager. Вообще-то, я работал в банке последние 25 лет, где меня повысили до поста банковского менеджера.
Bank manager saw him walk into the bathroom before the robbery. Менеджер банка видел, как он вошел в туалетную комнату перед ограблением.
This is the first time that I can remember, where if you get a letter from the bank manager about a loan, you don't know if you're borrowing money from him, or if he's borrowing money from you. Это первый раз, что я помню, когда при получении письма от менеджера банка о займе, ты не знаешь, ты ли это занимаешь у него деньги или он занимает деньги у тебя.
This is a photograph of Adi, a Nigerian bank manager who had his face shot off in an armed robbery. Это - фото Ади, нигерийского менеджера банка, которому прострелили лицо при вооруженном ограблении.
The China Daily recently ran a front-page story recounting how Paul Wolfowitz used threats and vulgarities to pressure senior World Bank staff. Недавно на первой полосе China Daily была опубликована статья о том, как Пол Вулфовиц использовал угрозы и вульгарность для оказания давления на старших сотрудников Всемирного банка.
Mr. Greenspan's statement in Frankfurt in November alarmed senior European Central Bank (ECB) officials, who considered it a "provocation" - one that promptly sent the dollar into an unwanted tailspin. Ноябрьское высказывание Гринспэна во Франкфурте испугало высших должностных лиц Европейского центрального банка (ECB), посчитавших его "провокацией" - которая мгновенно привела к нежелательному резкому падению доллара.
Advisory work: Regularly advised and provided written opinions in Arabic, French and English to senior staff in the World Bank Group, private practitioners and high-level government officials on arbitration and investment matters Консультативная работа: регулярно предоставлял старшим сотрудникам Группы Всемирного банка, частным лицам и высокопоставленным государственным чиновникам консультации и письменные заключения на арабском, французском и английском языках по вопросам, касавшимся арбитража и инвестиций
You robbed a bank and pistol-whipped a manager. Ты ограбил банк и ударил пистолетом менеджера.
Look, I've been a customer of this bank Since your father was manager. Слушай, я клиент этого банка с тех пор, как твой отец был менеджером.
"These models will not make sense anymore because on one hand we will have the transaction tax itself, and on the other less liquidity will lead to higher transaction cost," said Jasper Duex, head of currency and commodity overlay at Berenberg Bank, the largest currency manager in Germany. «Эти модели потеряют всякий смысл, поскольку с одной стороны сам по себе будет введен налог на сделки, а с другой уменьшение ликвидности приведет к росту затрат на сделки, - говорит Джаспер Дуэкс, глава отдела по валютному рынку Berenberg Bank, крупнейшего валютного управляющего в Германии».
Ba-N'Daw, a former Minister of Energy and a former senior official at the World Bank, is an eminent person whose experience amply qualifies her to occupy this important position. Г-жа Ба-Н'Дау, в прошлом — министр энергетики и ответственный работник Всемирного банка, является видной деятельницей, чей опыт делает ее вполне подходящим кандидатом на этот важный пост.
Two and a half years ago, senior staff members of the World Bank approached the Nobel laureate Michael Spence to ask him to lead a high-powered commission on economic growth. Два с половиной года назад ведущие специалисты Всемирного Банка попросили лауреата Нобелевской премии Майкла Спенса возглавить влиятельную комиссию по вопросам экономического роста.
CAMBRIDGE - Two and a half years ago, senior staff members of the World Bank approached the Nobel laureate Michael Spence to ask him to lead a high-powered commission on economic growth. Кембридж - Два с половиной года назад ведущие специалисты Всемирного Банка попросили лауреата Нобелевской премии Майкла Спенса возглавить влиятельную комиссию по вопросам экономического роста.
Mr. Jean-Louis Sarbib, Senior Vice-President of the World Bank, concurred that the outlook on the global economy looked more promising than it had for some years and that the gains were widespread: the growth rate of all developing regions had been more rapid in 2004 than their average over the last decade. Г-н Жан-Луи Сарбиб, старший вице-президент Всемирного банка, согласился с тем, что перспективы развития мировой экономики представляются более обнадеживающими, чем несколько лет назад, и что повсюду наблюдаются успехи: темпы роста развивающихся регионов в 2004 году превышали средние показатели за прошедшее десятилетие.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!