Usage examples of "three-indication cab signal system" in English with translation to Russian

<>
Forex Signal System - Currency Basket Currency Basket - Валютная корзина
Forex Signal System Forex Signal System - Сигнальная система Forex
A truly complete trading system should contain three kinds of strategies: Signal Generation Strategies, Money Management Strategies, and Trade Execution Strategies. По-настоящему завершенная торговая система должна содержать стратегии трех видов: стратегию генерации сигналов, стратегию управления капиталом и стратегию исполнения сделки.
It is a signal broadcasting system. Это одна сигнальная широковещательная система.
To see network statistics such as download speed, upload speed and signal strength, go to Settings > System > Network Settings. Чтобы просмотреть сетевую статистику, например скорость загрузки, скорость отправки и мощность сигнала, перейдите в раздел Настройки > Система > Сетевые настройки.
So you think that Eddington is using the music as a signal for a rendezvous in the Breen system? Так вы думаете, что Эддингтон использует музыку как сигнал встречи в системе Брин?
signal status in case of failure (with reference to the system input) статус сигнала в случае сбоя (со ссылкой на системный ввод).
Signal Processing is used to recognize events where the dynamics of the system viewed can potentially change. Обработка сигналов используется для распознавания событий, когда динамика рассматриваемой системы может измениться.
Signal jamming and communication disruption could be the key here, for example the jamming of Global Positioning System (GPS) signals, which has a short-term impact. Ключевое значение здесь могло бы иметь глушение сигналов и расстройство коммуникации, например глушение сигналов Глобальной системы местоопределения (ГСМ), что сопряжено с краткосрочным эффектом.
Although a period of three months might be considered reasonable, it was a period of widespread confiscation of personal and other property, and little or no indication had been given of any intention or willingness to pay compensation. Хотя трехмесячный срок мог считаться разумно необходимым, это был период широко распространенной конфискации личной и другой собственности, и было мало признаков или вообще не было каких-либо признаков намерения или готовности выплатить компенсацию.
This warning signal shall not light up when coupled to a trailer without an electric control line and/or electric control transmission and/or anti-lock braking system or when no trailer is coupled. Этот предупреждающий сигнал не должен загораться при наличии прицепа, не оборудованного электрической управляющей магистралью и/или электрическим приводом управления и/или антиблокировочной системой, либо при отсутствии прицепа.
For three decades there has been constant growth in both sales and profits, and also there have been enough new products under development to furnish strong indication of comparable growth in the period ahead. На протяжении трех десятилетий происходил постоянный рост объема продаж и прибылей, разрабатывалось множество новых продуктов, что давало достаточно оснований предполагать аналогичный рост и в дальнейшем.
If this latter condition is not fulfilled, the red warning signal specified in paragraph 5.2.1.29.1.1. shall draw the driver's attention to any fall in the level of reserve fluid liable to cause a failure of the braking system. Если это последнее условие не выполняется, то красный предупреждающий сигнал, указанный в пункте 5.2.1.29.1.1, должен обратить внимание водителя на любое падение уровня запаса жидкости, которое может явиться причиной отказа тормозной системы.
There are three system configurations for budgeting and budget control: Есть три конфигурации системы для бюджетирования и бюджетного контроля.
When you create a cost template in the Cost template form, you define the names of the cost lines and assign all categories to the three system cost lines: items, hours, and expenses. При создании шаблона затрат в форме Шаблон затрат определяются наименования строк затрат и все категории затрат назначаются трем строкам: номенклатуры, часы и расходы.
If the cost template is applied in its default state, the percentage of completion is calculated based on the consumption in all categories for the three system cost lines. Если шаблон затрат применяется в своем статусе по умолчанию, процент завершения вычисляется на основе потребления во всех категориях для трех строк затрат.
And in that time we prototyped and built, in about three days, a system that would allow anybody with a mobile phone to send in information and reports on what was happening around them. И в это время мы спроектировали и построили, примерно за три дня, систему, которая бы позволила любому человеку с мобильным телефоном присылать информацию и отчёты о том, что происходит вокруг.
We fit in an LED light bulb, worth three U.S. dollars, put in our signal processing technology. Мы установили светодиодную лампу, стоимостью 3 доллара, установили нашу технологию передачи сигнала.
I'm showing here Venus, Earth and Mars - three planets in our own solar system that are roughly the same size, but only one of which is really a good place to live. Я показываю здесь Венеру, Землю и Марс - три планеты нашей солнечной системы примерно одинакового размера, но только одна из которых - это то место, где можно жить.
It will take three or four days to restore the system to normal operation. Потребуется три или четыре дня для восстановления нормальной работы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!