Ejemplos del uso de "transaction" en inglés
Traducciones:
todos5410
операция1712
сделка1645
транзакция554
операционный153
транзакционный42
трансакция29
трансакционный29
otras traducciones1246
Otherwise, the transaction should be rejected.
В некоторых случаях лучше послушаться правил риск-менеджмента и вообще отказаться от сделки.
That can create high transaction costs that may erode profits.
Это может создать высокие транзакционные издержки, уменьшающие прибыль.
lower transaction costs and greater transparency.
более низкие трансакционные издержки и большая прозрачность.
It will lower transaction costs and increase labor productivity.
Оно снизит операционные издержки и повысит производительность труда.
Remove outliers from historical transaction data when calculating a demand forecast
Удаление выбросов из исторических транзакционных данных при расчете прогноза спроса
Withdraw fees charged as part of a deposit or withdrawal transaction
в) Снять комиссию, начисленную как часть трансакции внесения или снятия средств.
In order to reduce transaction costs, modalities and procedures are simplified for small-scale afforestation and reforestation project activities under the CDM as follows:
С тем чтобы сократить трансакционные издержки, условия и процедуры для маломасштабной деятельности по проектам в области облесения и лесовозобновления в рамках МЧР упрощаются следующим образом:
Alternative solutions for “Loan - Deposit” transaction.
Альтернативные решения для “Кредит – Депозит” операции;
Such networks begin working long before they reduce transaction costs.
Такие сети начинают работать задолго до того, как они снижают операционные издержки.
Remove outliers from historical transaction data when calculating a demand forecast [AX 2012]
Удаление выбросов из исторических транзакционных данных при расчете прогноза спроса [AX 2012]
This means that the stored data cannot be changed or deleted, and that all necessary approval information, envelope information and data for tracking a transaction must be stored in the Archive.
Это означает, что хранимые данные не могут изменяться или удаляться, а также что вся необходимая информация о подтверждении, сопроводительная информация и данные о прохождении трансакций должна храниться в архиве.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad