Sentence examples of "transferred call" in English
In addition to specifying a person or number for the caller to be transferred to, you also need to specify the number on the telephone keypad that the caller will press to select the Call Transfer action.
Кроме выбора контакта или номера для перевода вызова, также необходимо указать цифру на клавиатуре телефона, которую должен нажать абонент для выбора действия "Перевод вызова".
Caller presses the appropriate key on the keypad and the call is transferred to the user.
Вызывающий абонент нажимает подходящую клавишу на клавиатуре, и вызов переключается на пользователя.
By setting a Call Transfer action, you provide callers with the option to be transferred to another person's phone number.
После настройки действия «Перевод вызова» абонентам будет предлагаться вариант перевода вызова на другой телефонный номер пользователя.
When you choose the Call Transfer action, you have to specify a person or phone number for the caller to be transferred to.
После выбора действия «Перевод вызова» необходимо указать контакт или номер телефона, на который будет переводиться вызов.
The coroner's van left the scene with a Metro PD escort, but they got a radio call ordering them to reroute to the medical examiner's office, where there was paperwork ordering the body transferred to DC Memorial.
Фургон коронера покинул площадь в сопровождении полиции Метро но они получили радио звонок, приказывающий им поехать в офис судмедэксперта, где там был запрос на передачу тела в вашингтонский мемориал.
We support the call in that resolution for increased cooperation at various levels, including the United Nations system, to devise ways and means of preventing and addressing the illegal transfer of funds and repatriation of illegally transferred funds to their countries of origin.
Мы поддерживаем содержащийся в этой резолюции призыв к расширению международного сотрудничества на всех уровнях, в том числе в рамках системы Организации Объединенных Наций, в разработке путей и средств предотвращения и решения проблемы незаконных переводов, а также в репатриации незаконно переведенных средств в страны их происхождения.
The amount was transferred to an incorrect bank account.
По ошибке денежная сумма была перечислена на другой счет.
the promises in this privacy policy will apply to your information as transferred to the new entity
Обещания по защите информации, предоставленные в настоящей политике конфиденциальности, остаются применимы к информации пользователя, переданной новому юридическому лицу
Goodwill is measured by deducting the fair value net assets of the acquiree from the aggregate of the consideration transferred for the acquiree, the amount of non-controlling interest in the acquiree and the fair value of an interest in the acquiree held immediately before the acquisition date.
Гудвил представляет собой превышение уплаченной цены покупки приобретаемой компании над справедливой стоимостью чистых активов, стоимостью неконтролирующей доли участия и справедливой стоимостью доли в приобретаемой компании, удерживаемой до даты приобретения.
To recall, Kagawa was transferred to MU from Borussia, in the summer of 2012, for 16 million euros.
Напомним, Кагава перешел в "МЮ" из "Боруссии" летом 2012 года за 16 миллионов евро.
Manning testified Thursday about his arrest in Iraq and his transfer to Kuwait, where he was held for nearly two months before being transferred to the brig at Marine Base Quantico in Virginia in July 2010.
В четверг Мэннинг свидетельствовал о своем аресте в Ираке и переводе в Кувейт, где его содержали почти два месяца, прежде чем перевели в тюрьму на военно-морской базе в Квантико, штат Виргиния, в июле 2010 года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert