Ejemplos del uso de "подготовки" en ruso con traducción "prep"

<>
Вообще не помню, когда я последний раз делала что-нибудь, кроме подготовки свидетелей или написания ходатайства в суд. Can't remember the last time I did anything other than prep witnesses or write a pre-trial motion.
Поэтому Кэссиди едва поверил свои глазам, когда увидел на экране своего компьютера надпись большими красными буквами: «День подготовки к внекорабельной деятельности». That’s why Cassidy couldn’t believe what he now saw on his laptop screen in big red letters: “Welcome to EVA prep day.”
А поскольку он тоже режиссер, он знал, через что я прохожу во время подготовки к съемкам и в съемочный период. И он обеспечивал мои потребности. And because he’s also a director, he knew what I was going through in prep and in production, and he allowed for my needs.
Согласно «секретному» официальному письму, опубликованному на днях Wikileaks, депеша американского посла в Тбилиси, посланная в рамках подготовки последней поездки Холбрука в Грузию, показывает, что в стране очень много глубоких проблем. According to a “secret” missive released by WikiLeaks in recent days, a cable from the U.S. ambassador in Tbilisi to prep Holbrooke for his last trip to Georgia shows a country deeply troubled.
Я не знаю, это такой серьёзный шаг, на такой ранней стадии, и я думала, что я смогу пропустить этот вопрос и вернуться к нему позже, этой стратегии я учу на моём курсе подготовки к академическому тесту. I don't know, it's just such a huge step and so early in the relationship, and I thought that I could skip the question and come back to it later, which is the strategy I taught my S A.T prep course.
На основе результатов исследования динамики лесных ресурсов в 30 европейских странах до 2050 года был сделан вывод, что текущие уровни рубки могут быть увеличены и, в то же время, значительные площади леса- зарезервированы для целей защиты (Nabuurs et al., в стадии подготовки). A study investigating the development of forest resources until 2050 for 30 European countries has come to the conclusion that current felling levels could be increased while setting aside considerable amounts of forest for protection purposes (Nabuurs et al., in prep.).
Ну как идет подготовка к большому тесту? So how's the prep going for the big test?
Слышал, вы пропустили занятие по подготовке к родам. Heard you missed a childbirth prep class.
Пентагон обеспокоен подготовкой России к масштабным военным учениям Pentagon on Alert as Russia Preps for Huge Military Exercise
День 1 мая в Денвере: подготовка к Всеобщей забастовке May Day: Occupy Denver Preps For General Strike
В смысле, удвоилось время на подготовку, не говоря про приготовление, конечно. I mean, twice the prep, not to mention the cook time, of course.
Подготовка к дебатам, предвыборный митинг в центре, сбор денег, а потом, вечером будет коктейльная вечеринка для спонсоров. Debate prep, campaign rally downtown, fundraiser, and then in the evening there's a cocktail party for some big-money supporters.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.