<>
no matches found
Your study will bear fruit. Votre étude portera ses fruits.
Your effort will surely bear fruit. Tes efforts porteront très certainement leurs fruits.
I hope your efforts will bear fruit. J'espère que vos efforts porteront fruit.
The boughs that bear most hang lowest. Les ramures qui portent le plus sont les plus basses.
Americans have the right to bear arms. Les Étatsuniens ont le droit de porter des armes.
We all have our cross to bear. Nous devons tous porter notre croix.
The ice is too thin to bear your weight. La glace est trop fine pour porter ton poids.
It is almost impossible to bear the torch of truth through a crowd without singeing somebody’s beard. Il est presqu'impossible de porter à travers la foule le flambeau de la vérité sans roussir ici et là une barbe.
This letter bears no signature. Cette lettre ne porte aucune signature.
This letter bears a foreign stamp. Cette lettre porte un timbre étranger.
The maid came in bearing a cake. La soubrette est entrée portant un gâteau.
Moses came down from the mountain bearing divine commandments. Moïse descendit de la montagne en portant les commandements divins.
Every liberation bears within itself the danger of a new kind of servitude. Toute libération porte en elle le péril d'une nouvelle forme d'asservissement.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.